Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby
Consultatiebureau voor het jonge kind
Jeugdig kind
Jong kind
Jonge geit
Jonge slachtoffers ondersteunen
Jonge sportbeoefenaar
Kind-
Kinder-
Minderjarige
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Peuter
Vlekken van Bitôt bij jong kind
Zuigeling

Traduction de «jong kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
baby | jong kind | kind- | kinder- | minderjarige | zuigeling

infantile | mineur | nourisson






consultatiebureau voor het jonge kind

bureau de consultation pour le jeune enfant


vlekken van Bitôt bij jong kind

Taches de Bitot chez le jeune enfant


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de belangrijke uitdagingen voor de sector van de gespecialiseerde opvangdienst voor het jonge kind, moet het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind ingesteld worden en moeten de leden en de voorzitter aangesteld worden;

Considérant qu'au vu des enjeux importants pour le secteur de l'accueil spécialisé de la petite enfance, il convient d'instituer le Comité d'accompagnement des services d'accueil spécialisé de la petite enfance et d'en désigner les membres et son président;


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2009 houdende algemene regeling en tot vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de opvangmilieus georganiseerd door de « Dienst » en van de gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind, artikel 21;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2009 portant réglementation générale et fixant les modalités de subventionnement des milieux d'accueil organisés par « l'Office » et des services d'accueil spécialisé de la petite enfance, l'article 21;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden en van de voorzitter van het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel portant désignation des membres et du président du Comité d'accompagnement des services d'accueil spécialisé de la petite enfance


Art. 2. De heer Stéphane ALBESSARD wordt aangesteld tot voorzitter van het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind.

Art. 2. M. Stéphane ALBESSARD est désigné comme président du Comité d'accompagnement des services spécialisés de la petite enfance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van het Begeleidingscomité voor gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind :

Article 1. Sont désignés membres du Comité d'accompagnement des services d'accueil spécialisé de la petite enfance :


Art. 27. Artikel 63 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 63. Op aanvraag van een organisator kan Kind en Gezin de volgende afwijkingen toekennen : 1° een afwijking van de voorwaarden over de infrastructuur, vermeld in artikel 14, eerste lid, 3°, en artikel 16 van dit besluit, en van de voorwaarde over de leefgroepindeling, vermeld in artikel 55 van dit besluit, voor de kinderopvanglocaties die op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 een erkenning, een toestemming of een attest van toezicht hebben van Kind en Gezin; ...[+++]

Art. 27. L'article 63 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 63. A la demande d'un organisateur, « Kind en Gezin » peut accorder les dérogations suivantes : 1° une dérogation aux conditions sur l'infrastructure visée à l'article 14, alinéa premier, 3°, et l'article 16 du présent arrêté, et à la condition concernant la répartition en groupes de vie, visée à l'article 55 du présent arrêté, pour les emplacements d'accueil d'enfants qui ont, à la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012 un agrément, une autorisation ou un certificat de contrôle de « Kin ...[+++]


Overwegende dat de organiserende besturen van de consultatiebureaus voor het jonge kind niet werden meegenomen in de onderhandelingen van de Vlaamse Intersectorale Akkoorden 2 en 3 en zij hierdoor geen bijkomende subsidies ontvangen hebben en Kind en Gezin daartegenover een vergoeding wil plaatsen,

Considérant que les directions organisatrices des bureaux de consultation pour le jeune enfant n'ont pas été reprises dans les négociations des accords intersectoriels flamands 2 et 3 et que, dès lors, elles n'ont pas reçu de subventions supplémentaires et que Kind en Gezin souhaite y répondre par une indemnité,


Art. 2. § 1. Kind en Gezin verleent aan elk organiserend bestuur van de consultatiebureaus van het jonge Kind die op 1 januari 2014 artsen-bedienden in dienst hebben, een facultatieve subsidie ter compensatie van een deel van de kosten in hoofde van de organiserende besturen van de consultatiebureaus verbonden aan de uitvoering van de Vlaamse Intersectorale Akkoorden, hierna afgekort VIA, meer bepaald de VIA 2 en VIA 3.

Art. 2. § 1 . Kind en Gezin octroie à chaque direction organisatrice des bureaux de consultation pour le jeune enfant qui emploient des médecins-employés le 1 janvier 2014 une subvention facultative en compensation des frais dans le chef des directions organisatrices des bureaux de consultation liés à l'exécution des accords intersectoriels flamands, ci-après abrégés VIA, plus particulièrement VIA 2 et VIA 3.


Deze maatregelen zullen het naar verwachting gemakkelijker maken voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te handhaven nadat zij een kind gekregen hebben, aangezien het dan gemakkelijker zal zijn voor vrouwen om weer aan het werk te gaan na langer zwangerschapsverlof, in plaats van ouderschapsverlof op te nemen om voor hun nog te jonge kind te zorgen, zoals vaak gebeurt bij korter zwangerschapsverlof. Bovendien valt het besluit om weer aan het werk te gaan lichter als de arbeidsrechten van de vrouw in kwestie worden gerespecteerd.

Ces mesures devraient inciter les femmes à rester sur le marché du travail après l’accouchement, dans la mesure où il devrait leur être plus facile de retourner travailler après un congé de maternité allongé plutôt que de devoir prendre un congé parental pour s’occuper de leur enfant, encore trop jeune, comme c’est le cas lorsque le congé de maternité est d’une durée plus brève.


De R. Steinerpedagogie plaatst het jonge kind in een wereld die zowel geborgenheid als een voor het jonge kind doorzichtig, samenhangend, veelzijdig handelingsaanbod biedt.

La pédagogie R. Steiner place le jeune enfant dans un monde offrant à la fois à l'enfant tendresse, transparence, cohésion et multiplicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jong kind' ->

Date index: 2023-07-16
w