Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de beveiliging werken
Misdadigers vasthouden
Neventerm
Op de wal aanhouden
Op de wal aansturen
Op de wal aanvaren
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Overtreders aanhouden
Premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand
Premie voor zoogkoeien
Traumatische neurose
Wal aanhouden
Zorgen voor de veiligheid

Vertaling van "jaren zou aanhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


op de wal aanhouden | op de wal aansturen | op de wal aanvaren | wal aanhouden

mettre le cap sur la rive | rallier la rive | se diriger vers la rive


oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien

prime à la vache allaitante | prime au maintien du troupeau de vaches allaitantes | PAMTVA [Abbr.] | PMTVA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 1998 wordt een verdere daling verwacht, die volgens de prognoses in het Belgische convergentieprogramma de komende jaren zou aanhouden.

Le programme de convergence de la Belgique anticipe pour 1998 une nouvelle baisse, qui devrait se poursuivre au cours des années suivantes.


Voor 1998 wordt een verdere daling verwacht, die volgens de prognoses in het Belgische convergentieprogramma de komende jaren zou aanhouden.

Le programme de convergence de la Belgique anticipe pour 1998 une nouvelle baisse, qui devrait se poursuivre au cours des années suivantes.


Verwacht wordt dat de positieve effecten van de arbeidsmarkthervormingen van de afgelopen jaren zullen aanhouden en dat de werkloosheid in 2016 nog verder afneemt.

Les réformes du marché du travail entreprises ces dernières années devraient continuer à porter leurs fruits et contribuer à une nouvelle baisse des taux de chômage en 2016.


De verzoekende partij bekritiseert voorts de ontstentenis van beperking in de tijd van de mogelijkheid om de uitoefening van de bij de wet van 8 december 1992 gewaarborgde rechten te weigeren ten aanzien van een belastingplichtige die het voorwerp zou uitmaken van werkzaamheden ter voorbereiding van een onderzoek of van een onderzoek dat zelfs meerdere jaren kan aanhouden.

La partie requérante critique encore l'absence de limitation dans le temps de la possibilité de refus d'exercice des droits garantis par la loi du 8 décembre 1992 à l'égard d'un contribuable qui ferait l'objet d'actes préparatoires à une enquête ou d'une enquête se prolongeant éventuellement plusieurs années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste jaren werd er in de EU wekelijks melding gemaakt van een nieuwe psychoactieve stof en naar verwachting zal het hoge tempo waarmee deze meldingen plaatsvinden, de komende jaren aanhouden.

Ces dernières années, une nouvelle substance psychoactive a été signalée chaque semaine dans l’Union européenne, et ce rythme ne devrait pas faiblir dans les années à venir.


Gezien de huidige spanning op de arbeidsmarkt, op een tijdstip waarop er een einde komt aan een langdurige opmerkelijke loonmatiging, alsmede de sterke bedrijvigheid, die naar verwachting de komende jaren zal aanhouden, steekt de inflatie reeds de kop op in de economie en kan deze in de toekomst nog verergeren.

En raison de l'étroitesse du marché du travail, à un moment où s'achève une période de modération salariale remarquablement longue, et de la vigueur de l'activité économique, qui devrait rester soutenue dans les prochaines années, des tensions inflationnistes sont déjà perceptibles dans l'économie et pourraient se renforcer dans l'avenir.


Deze toename zal de komende jaren aanhouden [10] onder druk van enerzijds de doelstelling van bepaalde landen om het aantal studenten in het hoger onderwijs te vergroten [11] en anderzijds de nieuwe behoeften in het kader van het levenslang leren.

Elle se poursuivra dans les années à venir [10] sous la double pression de l'objectif de certains gouvernements d'augmenter le nombre d'étudiants dans l'enseignement supérieur [11] et des nouveaux besoins liés à l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


De Commissie verwacht dat deze tendens in de komende jaren zal aanhouden.

La Commission compte que cette évolution se poursuivra au cours des années à venir.


Alleen een vastberaden beleid in die zin biedt de waarborg dat de virtueuze cirkel van meer banen en toenemende welvaart in de EU-economie van de voorbije jaren kan aanhouden.

Seule une politique déterminée allant dans ce sens peut garantir que le cercle vertueux de création d'emplois et de prospérité croissante qui s'est amorcé ces dernières années dans l'économie de l'UE se poursuivra.


Zonder te willen ontkennen dat de situatie in deze regio thans in ontwikkeling is, moet men toch voor ogen houden dat de effecten van de destabilisatie nog verschillende jaren zullen blijven aanhouden en dat het dus noodzakelijk blijft de getroffen bevolking in de landen van de SADC en meer in het bijzonder Angola en Mozambique te steunen bij hun pogingen om naar een normaal burgerleven terug te keren.

Sans ignorer que la situation évolue actuellement dans cette région, il y a lieu de noter que les effets de la déstabilisation persisteront encore pendant plusieurs années, de même que la nécessité de soutenir les populations affectées dans les pays membres de la SADC, et plus particulièrement en Angola et au Mozambique, dans leur tentative de retour à une vie civile normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zou aanhouden' ->

Date index: 2021-04-09
w