Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren van geschillen en verstoppertje spelen zullen " (Nederlands → Frans) :

Door jaren van geschillen en verstoppertje spelen zullen we onze technologiecentra niet vooruit helpen.

Des années de litige et de parties de cache-cache ne feront pas avancer nos sites technologiques.


Uiteindelijk zal de regering hierover een beslissing dienen te nemen en zal een koninklijk besluit conform artikel 18 WEC genomen dienen te worden. 2. De studie neemt alle banden in aanmerking die de komende vijf jaren een centrale rol zullen spelen voor de publieke mobiele netwerken.

Enfin, le gouvernement devra prendre une décision à ce sujet et un arrêté royal devra être pris conformément à l'article 18 LCE. 2. L'étude prend en considération toutes les bandes qui joueront un rôle central pour les réseaux publics mobiles dans les cinq prochaines années.


Zowel kernenergie als andere energiebronnen zullen in de komende jaren, een plaats en een rol spelen in de invulling van onze energiebehoefte.

Tant l'énergie nucléaire que d'autres sources d'énergie participeront, dans les prochaines années, à la couverture de nos besoins énergétiques.


De overeenkomst, waarmee een eind komt aan tientallen jaren ruzie, houdt in dat de Latijns-Amerikaanse bananenexporteurs alle klachten tegen de EU bij de WTO intrekken: "zodra de WTO de nieuwe tarievenregeling van de EU certificeert, zullen de Latijns-Amerikaanse bananenexporterende landen al hun geschillen met de EU ...[+++]

L'accord permet de clore des dizaines d'années de conflit et il comporte une clause selon laquelle les pays exportateurs de bananes d'Amérique latine abandonneront toutes les actions engagées à l'OMC contre l'Union européenne: "lorsque l’OMC certifiera le nouveau calendrier tarifaire de l’UE, les pays latino-américains fournisseurs de bananes mettront fin à tous leurs litiges en suspens introduits à l'encontre de l'UE auprès de l'OMC et classeront sans suite les actions introduites à l’encontre de l’UE après l’adhésion de nouveaux Éta ...[+++]


Daarbij dienen zich nieuwe uitdagingen aan die de komende jaren een steeds grotere rol zullen spelen: stedelijke concentratie, die congestieproblemen en sociaal-culturele integratievraagstukken in de steden zal voortbrengen; demografische veranderingen die in de eerste plaats tot uiting zullen komen in vergrijzing; migratiebewegingen; voortschrijdende globalisering en een toenemende vraag naar landbouwproducten; klimaatverandering met als gevolg een toenemende blootstelling van sommige ...[+++]

A cela s'ajoutent de nouveaux enjeux qui vont s'amplifier dans les années qui viennent : la concentration urbaine, engendrant des problèmes de congestion et des questions d'intégration socioculturelle dans les villes ; le changement démographique qui se traduit avant tout par un vieillissement de la population ; les déplacements migratoires ; la poursuite de la globalisation et l'augmentation de la demande en produits agricoles ; le changement climatique qui se traduit par une augmentation de la vulnérabilité aux catastrophes natu ...[+++]


Fossiele brandstoffen en kernenergie zullen nog lange tijd de spil van onze energiemix vormen. Weliswaar hebben we ambitieuze doelen gesteld voor het gebruik van hernieuwbare bronnen, maar de eerstkomende tientallen jaren zullen zij nog niet werkelijk een rol van betekenis spelen.

Les énergies fossiles et l’énergie nucléaire représenteront encore longtemps l'essentiel de notre mélange énergétique et malgré les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés pour les énergies renouvelables, la contribution qu’elles apporteront ne sera pas vraiment significative avant plusieurs dizaines d’années.


Fossiele brandstoffen en kernenergie zullen nog lange tijd de spil van onze energiemix vormen. Weliswaar hebben we ambitieuze doelen gesteld voor het gebruik van hernieuwbare bronnen, maar de eerstkomende tientallen jaren zullen zij nog niet werkelijk een rol van betekenis spelen.

Les énergies fossiles et l’énergie nucléaire représenteront encore longtemps l'essentiel de notre mélange énergétique et malgré les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés pour les énergies renouvelables, la contribution qu’elles apporteront ne sera pas vraiment significative avant plusieurs dizaines d’années.


Hoewel het Hof van Justitie het beginsel bevestigde dat de lidstaten verplicht zijn individuele personen schadeloos te stellen voor verliezen en schade als gevolg van inbreuken op rechtstreeks toepasselijk Gemeenschapsrecht waarvoor zij verantwoordelijk kunnen worden gesteld, leidt deze onzekerheid in de praktijk tot risicomijdend gedrag: zij zullen op veilig spelen door alle mogelijke geschillen of discussies met de nationale auto ...[+++]

Bien que la Cour de justice ait confirmé le principe selon lequel les États membres sont tenus de dédommager les particuliers pour tout préjudice subi en raison d’une infraction à un acte juridique communautaire directement applicable dont ils peuvent être tenus pour responsables, cette incertitude fait que, dans la pratique, certaines entreprises évitent de prendre des risques et s’emploient à prévenir tout litige ou toute discussion avec les autorités nationales de l’Éta ...[+++]


Deze uitdagingen zullen nog enige jaren een rol blijven spelen.

Ces défis-là resteront d'actualité pendant quelques années encore.


Sinds het begin van de jaren '90 is duidelijk dat in de katholieke en andere erediensten leken een steeds grotere zullen rol spelen.

C'est une évolution que l'on connaît dans les églises depuis le début des années 90.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren van geschillen en verstoppertje spelen zullen' ->

Date index: 2023-04-09
w