Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren een private of europese financiering zullen genieten " (Nederlands → Frans) :

Tevens is het belangrijk in het achterhoofd te houden dat er ook geen enkele garantie is dat de in het investeringsplan opgenomen projecten in de komende jaren een private of Europese financiering zullen genieten.

De même, il est également important de garder à l’esprit qu’il n’existe aucune garantie que les projets repris dans le plan d’investissement obtiennent dans les années à venir un financement européen ou privé.


De financiering van het nieuw opgerichte Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) is niet specifiek verdeeld volgens land of sector, maar publieke en private investeerders in Griekenland zullen - net als voor investeerders uit andere landen - een beroep kunnen doen ...[+++]

Dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) nouvellement créé, les financements ne sont pas préaffectés à tel ou tel pays ou secteur; ainsi, les investisseurs publics et privés grecs, tout comme ceux de tous les autres pays, pourront faire appel à l'assistance technique renforcée que la «plateforme européenne de conseil en investissement» fournira aux intéressés afin de les aider à présenter des pr ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstr ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


De financiering van het nieuw opgerichte Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) is niet specifiek verdeeld volgens land of sector, maar publieke en private investeerders in Griekenland zullen - net als voor investeerders uit andere landen - een beroep kunnen doen ...[+++]

Dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) nouvellement créé, les financements ne sont pas préaffectés à tel ou tel pays ou secteur; ainsi, les investisseurs publics et privés grecs, tout comme ceux de tous les autres pays, pourront faire appel à l'assistance technique renforcée que la «plateforme européenne de conseil en investissement» fournira aux intéressés afin de les aider à présenter des pr ...[+++]


Tijdens de eerste jaren verwacht men dat 3,5 miljoen bijkomende passagiers zullen genieten van de nieuwe mogelijkheden die de openstelling van het luchtruim tussen de Europese Unie en Canada aanbiedt.

On s'attend à ce que, pendant les toutes premières années, 3,5 millions de passagers supplémentaires profitent des possibilités offertes par l'ouverture de l'espace aérien entre l'Union européenne et le Canada.


44. benadrukt dat zowel Servië als de overige landen in de regio de komende jaren de EU-milieunormen zullen moeten toepassen en streefdoelen zullen moeten vaststellen om de broeikasgasemissies te beperken, zoals zij ook streefdoelen voor hernieuwbare energie voor 2020 hebben vastgesteld; merkt op dat Servië in de energiestrategie van de Energiegemeenschap die in 2012 is goedgekeurd aangeeft voornemens te zijn de productie van elek ...[+++]

44. souligne que la Serbie et tous les autres pays de la région devront, dans les années à venir, appliquer les normes environnementales de l'Union et adopter des objectifs en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, tout comme ils ont déjà adopté des objectifs pour ce qui est des énergies renouvelables à l'horizon 2020; relève que dans le cadre de la stratégie énergétique de la Communauté de l'énergie, adoptée en 2012, la Serbie annonce des projets d'augmentation de la production d'électricité à partir du charbon dans de grandes centrales de combustion; souligne que cela va à l'encontre de la réduction prévue des émissions de gaz à effet de serre; demande, à cet égard, aux autorités serbes d'adopter une politique éner ...[+++]


10. benadrukt dat de komende 10 tot 15 jaren de Unie een investeringsmogelijkheid bieden om bij te dragen aan een mondiale verandering ten gunste van hernieuwbare energiebronnen en groene technologieën; verzoekt de Commissie publiek-private samenwerking te promoten voor onderzoek en ontwikkeling van technologieën op het gebied van hernieuwbare ener ...[+++]

10. souligne qu'au cours des dix ou quinze prochaines années, l'Union européenne doit investir en vue d'encourager une évolution favorable à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et des technologies vertes; appelle la Commission à promouvoir les partenariats public-privé pour la recherche et le développement dans le domaine des technologies liées aux énergies renouvelables et pour la production d'hydrogène à partir d'énergies renouvelables, afin de renforcer la sécurité énergétique et de réduire la dépendance vis-à-vis des importations d'énergie; souligne la nécessité de créer un environnement stable pour les investissements ...[+++]


In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge ...[+++]

· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y ...[+++]


44. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen aanzienlijke hoeveelheden EU-middelen naar de nieuwe lidstaten zullen gaan; wijst erop dat absoluut gewaarborgd moet worden dat de controles in de nieuwe lidstaten meer in overeenstemming worden gebracht met de praktijken op dit gebied in de huidige lidst ...[+++]

44. rappelle que, comme suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague, des financements importants seront attribués dans les nouveaux États membres; fait observer qu'il sera indispensable de veiller à ce que le contrôle dans ces pays soit aligné sur ce qui se pratique dans les États membres actuels; se félicite des efforts déployés par la Cour au cours des dernières années pour améliorer la coopération avec les organismes de contrôle des nouveaux États membres; invite la Cour à poursuivre ses efforts, notamment pour faciliter la mise en place d'un système de cont ...[+++]


44. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen aanzienlijke hoeveelheden EU-middelen naar de nieuwe lidstaten zullen gaan; wijst erop dat absoluut gewaarborgd moet worden dat de controles in de nieuwe lidstaten meer in overeenstemming worden gebracht met de praktijken op dit gebied in de huidige lidst ...[+++]

44. rappelle que, comme suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague, des financements importants seront attribués dans les nouveaux États membres; fait observer qu'il sera indispensable de veiller à ce que le contrôle dans ces pays soit aligné sur ce qui se pratique dans les États membres actuels; se félicite des efforts déployés par la Cour au cours des dernières années pour améliorer la coopération avec les organismes de contrôle des nouveaux États membres; invite la Cour à poursuivre ses efforts, notamment pour faciliter la mise en place d'un système de cont ...[+++]


w