Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren de vele duizenden vaten " (Nederlands → Frans) :

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de deportaties uit de Baltische Staten op 14 juni 1941 en de tweede golf van deportaties in maart 1949 leidden tot de blootstelling van duizenden onschuldige mensen aan vele jaren van vernederingen in Siberië en vernietigingskampen, hebben Europa en de wereld tot op de dag van vandaag dit feit niet erkend.

– (LV) Monsieur le Président, bien que les déportations du 14 juin 1941 dans les États baltes et celles de mars 1949 aient imposé à des milliers d’innocents de nombreuses années d’humiliation et d’asservissement en Sibérie et dans des camps d’extermination, l’Europe et l’opinion publique mondiale n’ont toujours pas reconnu ces faits.


De economische situatie van een groot aantal visserijbedrijven is de laatste jaren dusdanig sterk achteruitgegaan dat vele daarvan hun activiteit hebben stopgezet en dat er een reëel gevaar bestaat dat als gevolg van de stijging van de brandstofprijzen duizenden visserijbedrijven en duizenden arbeidsplaatsen verdwijnen.

La situation économique d'un grand nombre d'entreprises s'est détériorée ces dernières années, provoquant la disparition de nombre d'entre elles, et il existe un risque réel de voir disparaître des milliers d'entreprises de pêche, et des milliers d'emplois, en raison de l'augmentation du prix des carburants.


Men denkt zelfs dat de ziekte al bestond op het moment dat virussen werden ontdekt. Het virus is zeer waarschijnlijk even oud als het gewone griepvirus, dat wil zeggen, waarschijnlijk vele duizenden jaren oud.

On pense en réalité qu’elle existe depuis que les virus eux-mêmes ont été découverts, et il est probable qu’elle soit tout aussi ancienne que le virus de la grippe commune et qu’elle ait donc plusieurs milliers d’années.


Wanneer het juiste gastgesteente wordt gekozen [16], kunnen deze afvalstoffen in een multibarrièresysteem gedurende extreem lange periodes worden geïsoleerd. Zodoende wordt ervoor gezorgd dat de eventuele resterende radioactiviteit pas na vele duizenden jaren kan vrijkomen en dan is gedaald tot een concentratie die te verwaarlozen is ten opzichte van de natuurlijke achtergrond.

Par un système comprenant plusieurs barrières de confinement et par un choix judicieux des formations rocheuses d'accueil [16], ces déchets peuvent être isolés pour des périodes extrêmement longues, en garantissant ainsi que les éventuelles fuites de radioactivité résiduelle n'interviendront qu'après des milliers d'années et à des concentrations négligeables par rapport aux niveaux naturels.


Hoe voorzichtig exploitanten tijdens de operationele fase ook zijn, de werkelijke gevolgen van afvalvoorzieningen voor het milieu kunnen na sluiting de duur van de operationele fase vele malen overtreffen en - afhankelijk van het opgeslagen afval - perioden van duizenden jaren omvatten.

Quelle que soit l'attention que les exploitants montrent durant la phase opérationnelle, l'impact environnemental réel d'une installation de gestion des déchets d'extraction se prolonge, après la fermeture, bien au-delà de la durée de vie opérationnelle et peut, selon la nature des déchets stockés, durer des milliers d'années.


B. overwegende dat vele duizenden mensen zijn omgekomen en honderdduizenden zijn gevlucht naar buurlanden zoals India, Thailand en Maleisië, waar zij al jaren in vluchtelingenkampen leven en afhankelijk zijn van humanitaire hulp van NGO's en van deze buurlanden,

B. considérant que les victimes se comptent par milliers, et que des centaines de milliers de personnes se sont enfuies dans des pays voisins comme l'Inde, la Thaïlande et la Malaisie, où elles vivent depuis plusieurs années dans des camps des réfugiés en dépendant de l'aide humanitaire accordée par les ONG ainsi que par les pays voisins en question,


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband ...[+++]

reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés très étroitement à la subsistance de millions de personnes, tant dans le ...[+++]


Bij Belgoprocess bevinden zich in vier kazematten of bunkers al vele jaren de vele duizenden vaten van dit afval.

Depuis de longues années, Belgoprocess stocke plusieurs milliers de ces fûts dans quatre casemates ou bunkers.


– Ik hoop dat de minister met de nodige aandacht de situatie in Noord-Korea blijft volgen, aangezien de voorbije jaren reeds vele duizenden zijn omgekomen, niet alleen door het voedseltekort maar ook door het zeer repressieven regime dat daar op het ogenblik heerst.

– J'espère que le ministre continuera à suivre, avec toute l'attention nécessaire, la situation en Corée du Nord. Ces dernières années, des milliers de personnes sont en effet mortes non seulement à la suite de la disette mais aussi à cause du régime très répressif qui est actuellement au pouvoir dans ce pays.


Vorig jaar werd de situatie van duizenden onder dwang uitgehuwelijkte jonge meisjes aan de orde gesteld toen een achtjarig Jemenitisch meisje, Nujood Muhammad Ali, erin slaagde uit de echt te scheiden. 1. Het recht op gelijkheid van mannen en vrouwen en de rechten van kinderen zijn al vele jaren een prioriteit van de Belgische diplomatie en ontwikkelingssamenwerking.

1. Le droit des femmes à l'égalité et le droit des enfants est une des priorités de la diplomatie et de la coopération belges depuis de nombreuses années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren de vele duizenden vaten' ->

Date index: 2022-04-17
w