Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
Door de echt verbinden
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Follow-upcomité EU-Japan
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Koppelen
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Verbinden
Verbinden

Traduction de «japan verbinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon










leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en Japan verbinden zich ertoe de fundamentele arbeidsnormen van de IAO en internationale milieuovereenkomsten toe te passen, met inbegrip van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de Klimaatovereenkomst van Parijs.

L'UE et le Japon s'engagent à respecter les normes fondamentales en matière de travail de l'Organisation internationale du travail (OIT) et les accords internationaux en matière d'environnement, dont la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'accord de Paris sur le climat.


De EU en Japan verbinden zich tot de naleving van een aantal kernbeginselen en hoofddoelstellingen, zoals transparantie en openbaarmaking van informatie over beursgenoteerde ondernemingen; verantwoordingsplicht van leidinggevenden tegenover aandeelhouders; verantwoorde besluitvorming op basis van een objectief en onafhankelijk standpunt; doeltreffende en billijke uitoefening door aandeelhouders van hun rechten, en transparantie en billijkheid bij overnamehandelingen.

L'UE et le Japon s'engagent à adhérer aux principes et objectifs essentiels, tels que la transparence et la divulgation d'informations sur les sociétés cotées en bourse, la responsabilité de la direction à l'égard des actionnaires, la prise de décision responsable basée sur un point de vue objectif et indépendant, l'exercice effectif et équitable des droits des actionnaires, ainsi que la transparence et l'équité dans les opérations d'acquisition.


Middels deze overeenkomst handhaven de EU en Japan hun gemeenschappelijke waarden en verbinden zij zich tot de hoogste normen op het gebied van o.a. werk, veiligheid en milieu- en consumentenbescherming.

Par cet accord, l'UE et le Japon confirment leurs valeurs communes et s'engagent envers les normes les plus élevées dans des domaines tels que la protection sociale, la protection de l'environnement ou des consommateurs et la sécurité.


12. constateert met voldoening dat de Commissie zich ervoor wil inzetten om van de EU-partners gedaan te krijgen dat zij zich willen vastleggen op de strengste veiligheidsnormen en zich willen verbinden tot de toepassing van ambitieuze stresstests voor kerncentrales en tot nauwere internationale samenwerking; spreekt in aansluiting op de bijzonder zware aardbevingen en tsunami's waardoor Japan is getroffen en waardoor in de centrale van Fukushima een nog steeds voortdurende nucleaire ramp is ontketend, de hoop uit dat de top EU-Rusla ...[+++]

12. se félicite des efforts de la Commission visant à ce que les partenaires de l'UE s'engagent en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires européennes et d'une coopération internationale plus poussée; à la suite du tremblement de terre et du tsunami sans précédent qui ont frappé le Japon et causé la crise nucléaire actuelle de la centrale de Fukushima, attend du sommet UE-Russie qu'il donne un nouvel élan au renforcement des exigences internationales en matière de sûreté nucléaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alles in het werk te stellen om de Europese energie-infrastructuur te moderniseren en uit te breiden en netwerken grensoverschrijdend met elkaar te verbinden ter voorkoming van mogelijke stroomuitval, die – net als onlangs in Japan – verwoestende gevolgen zou kunnen hebben;

14. invite instamment la Commission et les États membres à tout mettre en œuvre pour moderniser et étendre l'infrastructure énergétique de l'Europe et à relier les réseaux au-delà des frontières, afin d'éviter une éventuelle panne qui pourrait déboucher sur des catastrophes telles que celle qui s'est produite récemment au Japon;


13. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alles in het werk te stellen om de Europese energie-infrastructuur te moderniseren en uit te breiden en netwerken grensoverschrijdend met elkaar te verbinden ter voorkoming van mogelijke stroomuitval, die – net als onlangs in Japan – verwoestende gevolgen zou kunnen hebben;

13. invite instamment la Commission et les États membres à tout mettre en œuvre pour moderniser et étendre l'infrastructure énergétique de l'Europe et relier les réseaux au-delà des frontières, afin d'éviter une éventuelle panne qui pourrait déboucher sur des catastrophes telles que celle qui s'est produite récemment au Japon;


De Verenigde Staten, de Europese Unie, Noorwegen, Canada, Japan en Zwitserland zijn ingenomen met de ondertekening op 15 oktober door de regering van Sudan en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging van het memorandum van overeenstemming inzake de beëindiging van vijandelijkheden, waarin beide partijen zich ertoe verbinden een ongehinderde toegang voor humanitaire acties te zullen verlenen tot alle gebieden en tot allen die daaraan behoefte hebben.

Les États-Unis, l'Union européenne, la Norvège, le Canada, le Japon et la Suisse se félicitent de la signature, le 15 octobre, par le gouvernement soudanais et le Mouvement de libération du peuple soudanais, du protocole d'accord sur la cessation des hostilités, en vertu duquel les deux parties s'engagent à assurer le libre accès de l'aide humanitaire à toutes les régions et à toutes les personnes qui en ont besoin.


6. vraagt België als voorzitter om druk uit te oefenen op Rusland en Japan zodat ze zich ertoe verbinden om het protocol van Kyoto zo spoedig mogelijk te ratificeren;

6. demande à la présidence belge de faire pression sur la Russie et le Japon pour qu'ils s'engagent à ratifier le protocole de Kyoto le plus rapidement possible;


De belangrijkste zeeroutes voor ruwe olie verbinden de grootste olievelden met hun afnemers; zij lopen van het Midden-Oosten en de Golf naar Zuidoost-Azië, Japan/Zuid-Korea, Europa en de VS, van Noord-Afrika naar Europa en van het Caribisch gebied naar de VS.

Les principales routes maritimes pour le pétrole brut sont celles qui partent des grands gisements naturels: du Moyen-Orient et du golfe Persique vers l'Asie du Sud-Est, le Japon/la Corée du sud, l'Europe et les États-Unis; de l'Afrique du Nord à l'Europe et des Caraïbes aux États-Unis.


Tijdens deze vergaderingen zal de Unie zich ertoe verbinden om naast met name de Verenigde Staten, de Arabische landen en Japan, de behoeften te dekken.

Lors de ces réunions, l'Union s'engagera à contribuer à couvrir les besoins aux côtés notamment des États-Unis, des pays arabes et du Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan verbinden' ->

Date index: 2023-07-01
w