Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2009 heeft de amerikaanse president obama bevelen ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Op 22 januari 2009 heeft de Amerikaanse president Obama bevelen ondertekend voor de sluiting van het gevangenenkamp in Guantánamo Bay binnen het jaar, de herziening van militaire processen voor terreurverdachten en een verbod op ruwe ondervragingsmethoden, waaronder waterboarding.

Le 22 janvier 2009, le président américain Obama a signé les ordres de fermeture du camp de prisonniers de Guantánamo Bay avant la fin de l'année, de révision des procès militaires de personnes soupçonnées de terrorisme et d'interdiction de méthodes brutales d'interrogatoire, dont le simulacre de noyade.


In 2009 ondertekende de Amerikaanse president Obama een wet met als doel de LRA te ontwapenen.

En 2009, le président américain Obama a signé une loi visant à désarmer la LRA.


Ten slotte onderstreept mevrouw Temmerman de symbolische datum van 20 januari 2009, dag waarop de heer Obama de eed aflegt als nieuwe Amerikaanse president.

Enfin, l'intervenante souligne la date symbolique du 20 janvier 2009, jour de la prestation de serment de M. Obama en tant que nouveau Président des États-Unis.


Ten slotte onderstreept mevrouw Temmerman de symbolische datum van 20 januari 2009, dag waarop de heer Obama de eed aflegt als nieuwe Amerikaanse president.

Enfin, l'intervenante souligne la date symbolique du 20 janvier 2009, jour de la prestation de serment de M. Obama en tant que nouveau Président des États-Unis.


De Amerikaanse president Barack Obama heeft begin juni 2009 aan de Universiteit van Caïro een lang verwachte toespraak gehouden.

Le président américain Barack Obama a prononcé début juin 2009un discours très attendu à l'Université du Caire.


Daarom zeggen we in die verklaring ook uitdrukkelijk dat we nota hebben genomen van de toezegging van de Verenigde Staten om alle thema’s in verband met veiligheid te heroverwegen en de genomen beleidsmaatregelen uitgebreid te herzien, dankzij het decreet dat president Obama op 22 januari 2009 heeft ondertekend.

Nous avons donc dit explicitement dans la déclaration que nous prenions acte de l’engagement des États-Unis à reconsidérer toutes les questions liées à la sécurité et à réexaminer de manière approfondie les politiques adoptées, grâce au décret signé par le président Obama le 22 janvier 2009.


H. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,

H. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée notable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements, ni celui de la pratique de la torture,


I. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée notable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,


I. overwegende dat het besluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée notable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,


I. overwegende dat de besluiten die president Obama op 22 januari 2009 heeft uitgevaardigd een grote stap voorwaarts zijn, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar volledig mee zijn opgelost,

I. considérant que les décrets du Président Barack Obama du 22 janvier 2009, même s'ils représentent une avancée considérable, ne semblent pas pleinement résoudre le problème de la détention secrète et des enlèvements ni celui du recours à la torture,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 heeft de amerikaanse president obama bevelen ondertekend' ->

Date index: 2023-05-07
w