Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1971 haar " (Nederlands → Frans) :

De heffingsplichtigen, vermeld in artikel 35octies, § 1, van de wet van 26 maart 1971 of in artikel 28sexies, § 1, van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer, of, in voorkomend geval, de personen die gemachtigd zijn de aangifte, vermeld in paragraaf 1, namens hen in te dienen, kunnen, als ze niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan die verplichting te voldoen, een beroep doen op de nodige infrastructuur die de Vlaamse Milieumaatschappij op ...[+++]

Les redevables visés à l'article 35octies, § 1, de la loi du 26 mars 1971 ou de l'article 28sexies, § 1, du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines ou, le cas échéant, les personnes autorisées à déposer la déclaration visée au paragraphe 1 en leur nom, peuvent, s'ils ne disposent pas des moyens électroniques nécessaires pour satisfaire à cette obligation, faire appel à l'infrastructure nécessaire qui est mise à disposition par la Vlaamse Milieumaatschappij dans ses services extérieurs, et ils peuvent se faire assister par des fonctionnaires qui, conformément à l'article 9 du présent arrêt ...[+++]


Gelet op de wet van 6 juli 1920 houdende rechtspersoonlijkheid der Universitaire Stichting, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende goedkeuring van het organiek reglement van de Universitaire Stichting; Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Universitaire Stichting op 28 januari 2016; Overwegende dat de Universitaire Stichting door een organiek reglement, conform het wettelijke kader dat aan haar oprichting voorafga ...[+++]

Vu la loi du 6 juillet 1920 portant personnification civile de la Fondation universitaire, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant approbation du règlement organique de la Fondation universitaire; Vu la proposition du 28 janvier 2016 du conseil d'administration de la Fondation universitaire; Considérant que la Fondation universitaire doit être régie par un règlement organique conforme au cadre légal qui a présidé à sa création; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement organique de la Fondation uni ...[+++]


Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkozen opvolgers, dan heeft zij alleen maar tot taak na te gaan of de kiesverrichtingen hebben plaatsgehad overeenkomstig de wettelijke bepalingen en te onderzoeken of de verk ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, le Collège juridictionnel n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'examiner si les élus remplissent les conditions d'éligibilité; les dispositions précitées ne lui confèrent ...[+++]


Geen enkele wettekst machtigt het Rechtscollege ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen (R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973); inderdaad, wanneer het Rechtscollege een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkozen opvolgers, dan heeft zij alleen maar tot taak na te gaan of de kiesverrichtingen hebben plaatsgehad overeenkomstig de wettelijke bepalingen en te onderzoeken of de verk ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite le Collège juridictionnel à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat (C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973); en effet, lorsqu'il statue en application des articles 74 et suivants du Code électoral communal bruxellois sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, le Collège juridictionnel n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'examiner si les élus remplissent les conditions d'éligibilité; les dispositions précitées ne lui confèrent ...[+++]


Geen enkele wettekst machtigt de bestendige deputatie ter gelegenheid van de installatie van de gemeenteraad, het bestaan van een onverenigbaarheid wegens bloed- of aanverwantschap of het tot stand komen van een dergelijke onverenigbaarheid tijdens het mandaat vast te stellen - R.v.St., arrest nr. 15.931 van 26 juni 1973 -; inderdaad, wanneer de bestendige deputatie een beslissing neemt bij toepassing van de artikelen 74 en volgende van de gemeentekieswet over de geldigheid van de gemeenteraadsverkiezingen en over de geloofsbrieven van de gemeenteraadsleden en verkozen opvolgers, dan heeft zij alleen maar tot taak na te gaan of de kiesverrichtingen hebben plaatsgehad overeenkomstig de wettelijke bepalingen en te onderzoeken of de verkozene ...[+++]

Aucun texte légal n'habilite la députation permanente à constater l'existence, lors de l'installation d'un conseiller communal, d'une incompatibilité du chef de parenté ou alliance, ni la survenance de semblable incompatibilité au cours du mandat - C. E., arrêt n° 15.931 du 26 juin 1973 -; en effet, lorsqu'elle statue en application des articles 74 et suivants de la loi électorale communale sur la validité des élections communales et sur les pouvoirs des conseillers et suppléants élus, la députation permanente n'a d'autre mission que de vérifier si les opérations électorales ont eu lieu conformément aux dispositions légales et d'examiner si les élus remplissent les conditions d'éligibilité; les dispositions précitées ne lui confèrent donc ...[+++]


De voorraadvorming overeenkomstig de bepalingen van de onderhavige richtlijn moet binnen een zo kort mogelijke termijn na de kennisgeving van deze richtlijn , en uiterlijk op 1 januari 1971 , haar beslag hebben gekregen .

La constitution de stocks conforme aux dispositions de la présente directive doit être réalisée dans les délais les plus brefs à compter de la notification de la présente directive et au plus tard le 1er janvier 1971.


Overwegende dat de Commissie zorgt draagt voor de coordinatie van het geheel van de werkzaamheden welke uit voornoemde verordening voortvloeien ; dat het in het bijzonder haar taak is de inhoud van de verschillende posten van de boekhoudkundige schema's van bijlage I bij die verordening vast te stellen ; dat de uniforme en permanente boekhouding van de uitgaven voor de wegen per 1 januari 1971 effectief moet worden ingevoerd ; dat het van belang is de desbetreffende voorschriften tijdig vast te stellen om te be ...[+++]

considérant que la Commission assure la coordination de l'ensemble des travaux impliqués par ledit règlement ; que, en particulier, il lui incombe de fixer le contenu des différentes positions des schémas de comptabilisation de l'annexe I du règlement ; que l'instauration effective de la comptabilité uniforme et permanente des dépenses d'infrastructure doit intervenir le 1er janvier 1971 ; qu'il importe que les dispositions correspondantes soient arrêtées en temps utile pour assurer, dès le départ, une application homogène des schémas de comptabilisation dans les divers États membres et pour l'ensemble des modes de transport;




Anderen hebben gezocht naar : 24 januari     maart     milieumaatschappij op haar     januari     mei     aan haar     27 januari     bepalingen verlenen haar     januari 1971 haar     per 1 januari     bijzonder haar     januari 1971 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1971 haar' ->

Date index: 2023-05-09
w