Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jammer genoeg bevat " (Nederlands → Frans) :

Jammer genoeg bevat de beleidsnota in het Nederlands enkele storende taalfouten, zoals het gebruik van de woorden « gastarbeiders », of « traffikanten » waar eigenlijk koppelbazen worden bedoeld.

La version néerlandaise de la note comporte malheureusement quelques erreurs gênantes d'ordre linguistique, comme l'emploi des termes « gastarbeiders », ou « traffikanten » en lieu et place de « koppelbazen ».


Jammer genoeg bevat het meerjarenplan voor werkgelegenheid dat in 1995 tot stand kwam geen nieuwe maatregelen, maar beperkt het zich tot een voortzetting van de bestaande maatregelen.

Malheureusement, le plan pluriannuel pour l'emploi, qui a été élaboré en 1995, ne contient pas de nouvelles mesures. Il se contente de poursuivre l'application des mesures existantes.


Jammer genoeg bevat de beleidsnota in het Nederlands enkele storende taalfouten, zoals het gebruik van de woorden « gastarbeiders », of « traffikanten » waar eigenlijk koppelbazen worden bedoeld.

La version néerlandaise de la note comporte malheureusement quelques erreurs gênantes d'ordre linguistique, comme l'emploi des termes « gastarbeiders », ou « traffikanten » en lieu et place de « koppelbazen ».


Jammer genoeg bevat het meerjarenplan voor werkgelegenheid dat in 1995 tot stand kwam geen nieuwe maatregelen, maar beperkt het zich tot een voortzetting van de bestaande maatregelen.

Malheureusement, le plan pluriannuel pour l'emploi, qui a été élaboré en 1995, ne contient pas de nouvelles mesures. Il se contente de poursuivre l'application des mesures existantes.


Jammer genoeg bevat de positieve reactie ook een onnodige aanvulling, een voorwaarde die de ruimte voor bemiddeling erg beperkt.

Malheureusement, cette réponse positive inclut également une clause superflue, condition qui réduit significativement la possibilité d’une médiation.


(EL) Jammer genoeg bevat de resolutie slechts een kleine verwijzing naar de mogelijkheid privégronden die ingekleurd staan als bosgebied niet te herbebossen.

- (EL) Malheureusement, Monsieur le Président, la proposition ne contient qu’une référence limitée à la possibilité de ne pas reboiser les zones privées qui sont qualifiées de zones boisées.


Jammer genoeg bevat het gepresenteerde verslag over een Europees sociaal model van de toekomst geen substantiële voorstellen voor een werkelijk sociaal Europa dat wordt gekenmerkt door solidariteit.

Il est déplorable que le rapport que nous avons devant nous, consacré au modèle social européen pour l’avenir, ne contienne aucune proposition de poids en faveur d’une Europe véritablement sociale, caractérisée par la solidarité.


D. overwegende dat in het nationaal programma voor de overname van het acquis in grote lijnen dezelfde prioriteiten worden gesteld als in het toetredingspartnerschap en voor het eerst een algehele evaluatie wordt gemaakt van de effecten die de Europese integratie op Turkije kan hebben, en dat een programma wordt geïntroduceerd met grootscheepse politieke en economische hervormingen, dat nuttig is als aanzet voor de grootschalige veranderingen die nodig zijn voor de modernisering van Turkije, maar dat jammer genoeg geen voldoende duidelijk plan en tijdschema bevat ...[+++]

D. considérant que le programme national pour l'adoption de l'acquis reprend les grandes lignes des priorités énoncées dans le partenariat pour l'adhésion et, pour la première fois, procède à une évaluation complète de l'effet potentiel de l'intégration européenne sur la Turquie tout en offrant un programme de réformes politiques et économiques de grande ampleur qui, s'il est utile pour lancer les vastes transformations indispensables à la modernisation de la Turquie, ne compte malheureusement pas de calendrier ni de " feuille de route " suffisamment clairs,


D. overwegende dat in het op 19 maart 2001 door Turkije goedgekeurde nationaal programma voor de overname van het acquis in grote lijnen dezelfde prioriteiten worden gesteld als in het toetredingspartnerschap en voor het eerst een omvattende evaluatie wordt gemaakt van de effecten die de Europese integratie op Turkije kan hebben, en dat een programma wordt geïntroduceerd met grootscheepse politieke en economische hervormingen, dat nuttig is als aanzet voor de grootschalige veranderingen die nodig zijn voor de modernisering van Turkije, maar dat jammer genoeg geen voldoende duidelijk plan en tijdschema ...[+++]

D. whereas the National Programme for the Adoption of the Acquis adopted by Turkey on 19 March 2001 takes up the main thrust of the priorities set out in the Accession Partnership and for the first time makes a comprehensive assessment of the potential effect of European integration on Turkey and puts forwards a wide-ranging political and economic reform programme; useful as a beginning of the vast transformation needed for the modernisation of Turkey, but unfortunately without a clear enough “road map” and timetable ;


Hij bevat positieve punten en draagt bij tot de humanisering van de uitzettingen, maar respecteert jammer genoeg niet de gelijke rechten van alle partijen.

Il comprend des points positifs et contribue à l'humanisation des expulsions, mais il ne respecte malheureusement pas l'égalité des droits entre les parties.




Anderen hebben gezocht naar : jammer genoeg bevat     jammer     jammer genoeg     tijdschema bevat     respecteert jammer     respecteert jammer genoeg     hij bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jammer genoeg bevat' ->

Date index: 2024-10-12
w