Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan " (Nederlands → Frans) :

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgeke ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocol ...[+++]


De noodzaak om de bestrijding van discriminatie meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen, teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het EU-beleid wordt opgenomen en toegepast.

La nécessité de conférer une plus grande visibilité à la lutte contre les discriminations implique le développement d'actions et la réalisation de manifestations, tels que des conférences annuelles et autres auxquelles sont conviés des participants venus de tous horizons de façon à garantir l'intégration et la mise en œuvre de ce principe dans toutes les politiques de l'Union européenne.


De noodzaak om de gelijkheid van mannen en vrouwen meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het communautair en nationaal beleid wordt opgenomen en toegepast.

La nécessité de conférer une plus grande visibilité à la mise en œuvre du principe d'égalité hommes-femmes dans toutes les politiques communautaires implique le développement d'actions et la réalisation de manifestations, tels que des conférences annuelles et autres auxquelles sont conviés des participants venus de tous horizons de façon à garantir l'intégration et la mise en œuvre de ce principe dans toutes les politiques communautaires et nationales.


Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de fi ...[+++]

Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l'annonceur dans le cadre de l'agrément, l'enregistrement ou l'inscription; 5° pour indiquer un type de cré ...[+++]


De jaarlijkse conferentie van CEPOL waaraan de federale politie deelnam, was daarenboven volledig gewijd aan het thema financiële onderzoeken (Den Haag, 14-16 maart).

La conférence annuelle de CEPOL, à laquelle la police fédérale a participé, a été consacrée aux enquêtes financières (La Haye, 14-16 mars).


15. kant zich tegen het gebruik van verplichte quota's, met name voor de nationale toewijzingen in het kader van ESF- en EFRO-programma's, voor lokale en stedelijke ontwikkeling, voor plattelandsgebieden en andere soorten ruimtelijke agglomeraties of functionele gebieden, aangezien de kritische massa van de ondernomen acties daardoor zou worden vergroot; is van mening dat de verplichte specificatie in operationele programma's van de stedelijke en andere gebieden die voor subsidiëring in aanmerking komen een optie is waaraan de voorke ...[+++]

15. s'oppose aux engagements quantitatifs (pourcentages) obligatoires pour les répartitions nationales des programmes (FSE/FEDER), le développement local et urbain, le milieu rural, ainsi que les autres catégories de concentration, ou les régions fonctionnelles, ce qui pourrait garantir une plus grande masse critique d'interventions; estime que le fait de devoir obligatoirement déterminer les villes et les régions éligibles au financement dans le cadre des programmes opérationnels est une option qui devrait être une priorité chaque fois que cette méthode apporte une valeur ajoutée et garantit la concentration de l'intensité de l'aide et ...[+++]


3. De Gemeenschap organiseert conferenties, workshops en andere soorten evenementen, teneinde zorg te dragen voor algemene bekendheid van de resultaten en voordelen van de IDA-projecten en acties en een brede discussie over de toekomstige richting en prioriteiten van het IDA-programma aan te moedigen; ".

3. La Communauté organise des conférences, des ateliers et d'autres types de manifestations afin de faire connaître les résultats et les avantages des projets et des actions IDA et de promouvoir un large débat sur l'orientation et les priorités futures du programme IDA".


(4) Met het oog op de verspreiding van beste praktijken moeten conferenties, workshops en andere soorten evenementen worden georganiseerd, teneinde zorg te dragen voor algemene bekendheid van de resultaten en voordelen van de IDA-projecten en -acties en een bredere discussie over de toekomstige richting en prioriteiten van het IDA-programma aan te moedigen.

(4) En ce qui concerne la diffusion des meilleures pratiques, il convient d'envisager la possibilité d'organiser des conférences, des ateliers et d'autres types de manifestations afin de faire connaître les résultats et les avantages des projets et actions IDA et de promouvoir un large débat sur l'orientation et les priorités futures du programme IDA.


Bij andere soorten statistieken, zoals structurele en conjuncturele statistieken, statistische archieven enzovoort, ligt de situatie anders. Voor deze statistieken bestaan al communautaire normen waaraan de voor de officiële statistieken verantwoordelijke instellingen in de lidstaten zich moeten houden en die methodologische uniformiteit en kwaliteit van de gegevens garanderen.

La situation d'autres types de statistiques est différente, par exemple les statistiques structurelles, conjoncturelles, les archives statistiques, etc. pour lesquelles il existe déjà des règlements communautaires que les organes responsables des statistiques officielles dans les pays membres doivent respecter et qui garantissent l'uniformité méthodologique et la qualité des données.


25. deelt het standpunt van de Commissie en de Rekenkamer dat de varkensproducenten een groter deel moeten dragen van de financiële last voor maatregelen ter bestrijding van de desbetreffende epidemie, zoals ook het geval is voor andere soorten epidemieën en reeds werd aangestipt in het kader van de kwijtingsprocedure voor 1995; verzoekt de Commissie een vergelijkende studie te verrichten naar alternatieven voor de financiering van maatregelen om dierziekten te bestrijden, zoals een particulier fonds waaraan boeren en ...[+++]

25. partage l'avis de la Commission et de la Cour des comptes suivant lequel les producteurs de viande porcine devraient assumer une part plus importante de la charge financière que représentent les mesures de lutte contre l'épidémie en question, ainsi que ce fut le cas dans d'autres types d'épidémies, et ainsi que cela a déjà été indiqué lors de la procédure de décharge de 1995; demande à la Commission de réaliser une étude comparative portant sur d'autres formes de financement des mesures de lutte contre les maladies animales, par exemple un fonds privé auquel cotiseraient les agriculteurs et les autres parties intéressées, ou d'autre ...[+++]


w