Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarbasis gemiddeld meer " (Nederlands → Frans) :

Wordt gekwalificeerd als GO, de rechtspersoon indien bij de afsluiting van het boekjaar : - zijn gemiddeld personeelsbestand op jaarbasis ( in voltijdse equivalenten) meer dan 100 bedraagt of - hij ten minste twee van de volgende drempels overschrijdt : |b2 jaargemiddelde van het personeelsbestand (in voltijdse equivalenten) : 50; |b2 ontvangsten op jaarbasis, andere dan uitzonderlijke ontvangsten (exclusief btw) : 7.300.000 EUR; |b2 balanstotaal : 3.650.000 EUR.

Est qualifiée de GE, la personne morale pour laquelle, à la clôture de l'année comptable : - la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) excède 100 personnes ou - au moins deux des critères ci-après sont dépassés : |b2 la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) : 50; |b2 le total annuel des recettes, autres qu'exceptionnelles (hors T.V.A.) : 7.300.000 EUR; |b2 le total du bilan : 3.650.000 EUR.


7° de landbouwer die op zijn bedrijf op jaarbasis gemiddeld meer dieren houdt dan de toegekende nutriëntenemissierechten en tijdelijke nutriënten-emissierechten op jaarbasis voor die diersoort gemiddeld toelaten te houden;

7° l'agriculteur qui sur base annuelle détient en moyenne plus d'animaux à son entreprise que les quotas d'émission de nutritifs et les quotas d'émission de nutritifs temporaires alloués sur base annuelle pour cette espèce animale autorisent;


Onverminderd de bepalingen van de artikelen 71 tot en met 72, wordt aan elke landbouwer die op zijn bedrijf op jaarbasis gemiddeld meer dieren houdt dan de toegekende nutriëntenemissierechten op jaarbasis voor die diersoort gemiddeld toelaten te houden, een administratieve geldboete opgelegd voor de dieren waarvoor de landbouwer niet beschikt over nutriëntenemissierechten.

Sans préjudice des dispositions mentionnées aux articles 71 à 72 inclus, tout agriculteur qui possèdera, dans son entreprise, une moyenne annuelle de bêtes supérieure à celle autorisée par les droits d'émission d'éléments nutritionnels octroyés sur une base annuelle pour cette espèce animale, se verra imposer une amende administrative pour les bêtes dont il ne dispose pas de droits d'émission d'éléments nutritionnels.


b) de CO-emissies van de BKG-inrichting zullen met meer dan 10 % stijgen of de CO-emissies zullen op jaarbasis met meer dan 50.000 ton toenemen ten opzichte van de gemiddelde geverifieerde CO-emissies van de BKG-inrichting van de 3 voorafgaande jaren (Indien door de uitbreiding van het toepassingsgebied bijkomende emissies onder emissiehandel kwamen te vallen, dan dient de « gemiddelde geverifieerde » CO-emissies van de BKG-inricht ...[+++]

b) les émissions CO de l'établissement BKG augmenteront de plus de 10 % ou les émissions CO sur base annuelle accroîtront de plus de 50.000 tonnes par rapport aux émissions CO moyennes vérifiées de l'établissement BKG des trois années précédentes (Si, en raison de l'extension du champ d'application, des émissions supplémentaires relevaient de l'échange de quotas, les émissions CO " moyennes vérifiées" de l'établissement BKF doivent prendre en compte cette extension).


Wel zal het herstel door de geleidelijk aantrekkende particuliere binnenlandse vraag een steeds autonomer karakter krijgen. Voor dit jaar wordt een gemiddelde bbp-groei op jaarbasis verwacht van iets meer dan 1½% voor het eurogebied en 1¾% voor de EU. Voor 2012 wordt voor beide regio's gerekend op 2%.

En moyenne annuelle, la croissance du PIB, à peine supérieure cette année à 1,5 % dans la zone euro et à 1,75 % dans l'UE, devrait s'accélérer très légèrement pour atteindre 2 % en 2012 dans les deux ensembles.


Art. 2. § 1. Alle slachthuizen die overeenkomstig de bepalingen van dit besluit op jaarbasis gemiddeld meer dan 75 volwassen runderen per week slachten zijn verplicht alle karkassen van die runderen in te delen en te identificeren.

Art. 2. § 1. Tous les abattoirs qui abattent en moyenne annuelle plus de 75 gros bovins par semaine sont tenus de classer et d'identifier toutes carcasses de ces bovins, conformément aux dispositions du présent arrêté.


Art. 8. § 1. In alle slachthuizen die op jaarbasis gemiddeld meer dan 200 varkens per week slachten, de varkens die voor het fokken werden gebruikt uitgezonderd, is de indeling volgens het geraamd aandeel mager vlees overeenkomstig de bepalingen van dit besluit verplicht.

Art. 8. § 1. Dans tous les abattoirs qui abattent en moyenne annuelle plus de 200 porcs par semaine, à l'exclusion des porcs qui ont été utilisés pour la reproduction, le classement selon la teneur estimée en viande maigre conformément aux dispositions du présent arrêté est obligatoire.


(c) De bewerking en verwerking van uitsluitend melk, met een hoeveelheid ontvangen melk van meer dan 200 ton per dag (gemiddelde waarde op jaarbasis).

(c) Traitement et transformation du lait exclusivement, la quantité de lait reçue étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base annuelle)


bewerking en verwerking van melk, met een hoeveelheid ontvangen melk van meer dan 200 ton per dag (gemiddelde waarde op jaarbasis).

Traitement et transformation du lait, la quantité de lait reçu étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base annuelle).


3. Berekend op de jaren 1998, 1999 en 2000 bedraagt het gemiddeld aantal afwezigheden voor gezondheidsredenen, afwezigheden van één of meer dagen, 64 110 afwezigheden per jaar voor de Krijgsmacht, hetgeen op jaarbasis een indisponibiliteitscoëfficiënt van 4,79 % betekend.

3. Pour les années 1998, 1999 et 2000, le nombre moyen d'absences pour motifs de santé, absences d'un jour ou plus, s'élève à 64 110 absences par an pour les Forces armées, ce qui signifie sur une base annuelle un coefficient d'indisponibilité de 4,79 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarbasis gemiddeld meer' ->

Date index: 2021-05-28
w