Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar wachten heeft de gerechtsdeurwaarder sinds begin » (Néerlandais → Français) :

Na meer dan twintig jaar wachten, heeft de gerechtsdeurwaarder sinds begin dit jaar een nieuw statuut.

Après avoir attendu plus de vingt ans, l’huissier de justice a un nouveau statut depuis le début de l’année.


Bovendien kan ik wettelijk, na gemotiveerd advies van het OCAD, sinds begin dit jaar voorkomen dat sommige geradicaliseerde inwoners de grenzen oversteken door hun identiteitskaart tijdelijk in te trekken, wat eveneens automatisch de intrekking of niet-afgifte van hun paspoort tot gevolg heeft.

Par ailleurs, depuis le début de cette année, après un avis motivé de l’OCAM, il m’est légalement possible d’éviter que certains citoyens radicalisés ne passent les frontières et ce, grâce au retrait provisoire de leur carte d’identité, ce qui a également pour conséquence le retrait automatique ou la non-délivrance de leur passeport.


Sinds begin dit jaar zijn er in West-Vlaanderen 890 personen zonder verblijfsvergunning opgepakt, onder wie 452 in Zeebrugge. Dit heeft provinciegouverneur Carl Decaluwé op 1 februari 2016 bekendgemaakt.

Depuis le début de l'année, 890 personnes sans titre de séjour légal ont été interpellées en Flandre occidentale, dont 452 à Zeebrugge, a indiqué le 1er février 2016 le gouverneur de la province, Carl Decaluwé.


Overwegende dat de VN sinds begin 2002 21september van elk jaar heeft uitgeroepen tot internationale Dag van de Vrede, beter gekend als « Peace Day »;

Considérant que, depuis le début de l'année 2002, les Nations unies ont proclamé chaque année le 21 septembre comme Journée internationale de la paix, mieux connue sous le nom de « Peace Day »;


De Tabak- en Alcoholcontroledienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid is sinds begin 2010 bevoegd voor de controle op deze wetgeving en heeft afgelopen jaar belangrijke inspanningen geleverd om de betrokken sectoren (horeca, winkels, ) ervoor te sensibiliseren.

Depuis début 2010, le Service d’Inspection Tabac et Alcool du Service Public Fédéral Santé publique est compétent pour le contrôle de l’application de cette législation. L’an dernier, il a fourni d’importants efforts en vue de sensibiliser les secteurs concernés (horeca, magasins, .).


2. De Europese Unie volgt deze zaak sinds begin dit jaar van zeer nabij en heeft meermaals de gelegenheid gehad om bij de Cambodjaanse autoriteiten uiting te geven aan haar ongerustheid.

2. L’Union européenne suit cette affaire de très près depuis le début de cette année et a eu plusieurs occasions pour exprimer son inquiétude auprès des autorités cambodgiennes.


Welke bedragen heeft de Europese Unie sinds het begin van dit jaar in totaal uitgetrokken voor humanitaire hulp?

Quels sont les montants totaux délivrés par l'Union européenne en matière d'aide humanitaire depuis 2016?


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Ik vind het al sinds het begin merkwaardig dat men pas zo laat beloofd heeft een oplossing te vinden, terwijl het probleem al drie jaar bekend is en de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) het al in verschillende adviezen heeft aangekaart.

Depuis le début, je m'étonne que l'engagement à trouver une solution ait été si tardif, dès lors que le problème est connu depuis trois ans et que le Conseil supérieur national de la personne handicapée (CSNPH) a pointé ce problème au travers de différents avis.


Uit een recent onderzoek in enkele Schotse regio's [4] is echter wel gebleken dat de ontwikkeling van de zalmkweek een eind heeft gemaakt aan de daling van het aantal plattelandsbewoners (voor het eerst sinds het begin van de vorige eeuw) en dat jongeren door deze activiteit het hele jaar door werk kunnen vi ...[+++]

Toutefois, une étude menée récemment dans certaines régions d'Écosse [4] a montré que le développement de l'élevage du saumon a permis d'arrêter le déclin de la population rurale (pour la première fois au cours du siècle dernier), et que les jeunes pouvaient ainsi trouver du travail toute l'année tandis que d'autres activités économiques comme le tourisme n'offraient que des possibilités saisonnières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar wachten heeft de gerechtsdeurwaarder sinds begin' ->

Date index: 2025-08-03
w