Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "jaar verlengd terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd

la première étape est automatiquement prolongée d'un an
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorspronkelijke overeenkomsten werden aanvankelijk iedere drie jaar verlengd, terwijl de partnerschapsovereenkomst inzake visserij automatisch wordt verlengd, tenzij het protocol op aanvraag van een van de partijen wordt opgeschort of beëindigd.

Ces accords étaient initialement renouvelés tous les trois ans, tandis que l'APP est renouvelé automatiquement, sauf en cas de suspension ou de dénonciation du protocole à la demande d'une des parties.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven bij artikel 10 van het gewijzigd besluit, namelijk het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, waarbij bepaald wordt dat laatstgenoemd besluit ophoudt, uitwerking te hebben op 31 december 2017, terwijl de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen nr. 1305/2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), (EU) nr. 1306/2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'article 10 de l'arrêté modifié, à savoir l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, qui dispose que ce dernier cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017, alors que le projet de Règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant les Règlements n° 1305/2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), (UE) n° 1306/2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune, (UE) n° 1307/2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agr ...[+++]


Voorts kan de gelijktijdigheid van de verkiezingen van de federale Kamers en de raden tot de volgende merkwaardige toestand leiden : de federale legislatuur zou met een jaar kunnen worden verlengd terwijl de regionale met een jaar zou kunnen worden verkort.

En outre, la simultanéité de l'élection des Chambres fédérales et des conseils pourrait avoir un effet curieux : on prolongerait la législature fédérale d'un an tout en raccourcissant la législature régionale d'un an.


Voorts kan de gelijktijdigheid van de verkiezingen van de federale Kamers en de raden tot de volgende merkwaardige toestand leiden : de federale legislatuur zou met een jaar kunnen worden verlengd terwijl de regionale met een jaar zou kunnen worden verkort.

En outre, la simultanéité de l'élection des Chambres fédérales et des conseils pourrait avoir un effet curieux : on prolongerait la législature fédérale d'un an tout en raccourcissant la législature régionale d'un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter vergelijking : de rechters in sociale zaken en in handelszaken worden benoemd voor een termijn van vijf jaar die zonder evaluatie kan worden hernieuwd, terwijl de huidige assessoren van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling benoemd worden voor een termijn van drie jaar die na evaluatie een keer kan worden verlengd voor een periode van vijf jaar.

Pour comparaison, les juges sociaux et consulaires sont nommés pour cinq ans renouvelables, sans évaluation, et les assesseurs des actuelles commissions de libération conditionnelle, pour un terme de trois ans, renouvelable une fois pour une durée de cinq ans, après évaluation.


Ter vergelijking : de rechters in sociale zaken en in handelszaken worden benoemd voor een termijn van vijf jaar die zonder evaluatie kan worden hernieuwd, terwijl de huidige assessoren van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling benoemd worden voor een termijn van drie jaar die na evaluatie een keer kan worden verlengd voor een periode van vijf jaar.

Pour comparaison, les juges sociaux et consulaires sont nommés pour cinq ans renouvelables, sans évaluation, et les assesseurs des actuelles commissions de libération conditionnelle, pour un terme de trois ans, renouvelable une fois pour une durée de cinq ans, après évaluation.


Evenals het Verdrag van Brussel waarnaar het verwijst (artikel 12) is dit protocol namelijk voor onbeperkte tijd gesloten, terwijl het eerste IPR-protocol het lot volgt van het IPR-Verdrag, dat een looptijd heeft van tien jaar en, behoudens opzegging, op de vijf jaar stilzwijgend verlengd wordt (artikel 30 van het IPR-Verdrag).

En effet, tandis que le Protocole de Luxembourg a été conclu pour une durée illimitée, tout comme la Convention de Bruxelles à laquelle il se réfère (article 12), le protocole que nous examinons ici partage le sort de la Convention de Rome, qui a été conclue pour une durée de dix ans, avec renouvellement tacite de cinq ans en cinq ans sauf dénonciation (article 30 de la convention).


Het programma werd met één jaar verlengd, en de exploitatie van de HFR werd in 2008 zonder aanvullend onderzoeksprogramma voortgezet, terwijl ondertussen naar een manier werd gezocht om de werking en exploitatie ervan op een onafhankelijke en meer duurzame rechtsgrond te baseren.

Le programme a été prolongé d'un an et l'exploitation du HFR s’est poursuivie en 2008 sans programme de recherche supplémentaire, tandis que des efforts étaient déployés en vue de fonder cette exploitation sur un régime juridique plus durable et autonome.


In het nieuwe protocol wordt de looptijd van twee tot vier jaar verlengd (1 augustus 2008 - 31 juni 2012), terwijl de vangstmogelijkheden aanzienlijk worden beperkt, met 25% voor categorie 5 (visserij op koppotigen), tussen 10% en 50% voor de visserij op demersale soorten en 43% voor categorie 8 (visserij op pelagische soorten).

Il prolonge la durée d'application de deux à quatre ans (du 1 août 2008 au 31 juillet 2012) tandis que les possibilités de pêche sont considérablement réduites, avec notamment une réduction de 25 % pour la catégorie 5 (pêche aux céphalopodes), de 10 % à 50 % pour les catégories de pêche démersale et de 43 % pour la catégorie 9 de pêche pélagique.


(6) Terwijl in het protocol wordt bepaald dat de minimumperiode gedurende welke de registers van wapenhandelaars met gegevens over wapens bewaard dienen te worden, verlengd dient te worden tot een minimum van tien jaar, is het bovendien noodzakelijk deze periode te verlengen tot minimaal 20 jaar teneinde vuurwapens goed te kunnen traceren.

(6) D'autre part, même si le protocole dispose que la durée de tenue des registres d'informations sur les armes doit être portée à au moins dix ans, il convient de porter cette période à moins 20 ans afin de permettre un traçage adéquat.




Anderen hebben gezocht naar : jaar verlengd terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verlengd terwijl' ->

Date index: 2024-12-08
w