Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar van intensieve werkzaamheden begint " (Nederlands → Frans) :

Opdat de Commissie onmiddellijk efficiënt zou kunnen werken en rekening houdend met een realistisch tijdpad voor de werkzaamheden die nog onder deze zittingsperiode verwezenlijkt kunnen worden, bevelen we aan dat de Commissie haar werkzaamheden begint met de evaluatie van de negationismewet, die dit jaar tien jaar bestaat.

Afin d'assurer une efficacité immédiate à la Commission et tenant compte d'un calendrier réaliste des travaux encore réalisables sous la présente législature, nous recommandons que les travaux de la Commission commencent par l'évaluation de la loi sur le négationnisme, qui fête cette année son dixième anniversaire.


"Ik ben de leden van de deskundigengroep dankbaar dat zij, na meer dan 10 jaar intensieve werkzaamheden van de Europese Unie over contractenrecht, het reeds verrichte voorbereidende werk in een haalbaarheidsstudie hebben geconsolideerd, vereenvoudigd, gemoderniseerd en ingeperkt.

«Après plus de dix ans de travaux intensifs menés par l'Union européenne dans le domaine du droit des contrats, je remercie les membres du groupe d'experts d'avoir consolidé, simplifié et modernisé les travaux préparatoires accomplis jusqu'ici et d'en avoir extrait une étude de faisabilité.


De Raad heeft ook richtsnoeren verstrekt voor de lopende intensieve werkzaamheden ter uitvoering van de afspraken van Cancún tot de volgende klimaatconferentie in Durban eind dit jaar.

Le Conseil a également formulé des orientations pour les travaux intensifs actuellement menés afin de mettre en œuvre les accords de Cancún d'ici la prochaine conférence des Nations unies sur le climat qui se tiendra à Durban à la fin de l'année.


Na bijna tien jaar van intensieve werkzaamheden begint een oude droom van de mensheid eindelijk vorm te krijgen.

Il aura fallu près de dix ans de travaux intensifs pour que ce rêve de longue date de l'humanité se réalise enfin.


Er komt nu een einde aan een periode van ruim twee jaar van intensieve werkzaamheden en ik vind dat het resultaat uitstekend is.

Nous voilà désormais au terme de plus de deux ans de travaux intensifs et je crois que le résultat est très bon.


Dit heeft het afgelopen jaar intensieve regulerende werkzaamheden met zich meegebracht.

Cette tâche a nécessité des travaux réglementaires intensifs durant l’année dernière.


De Commissie heeft daarnaast voorbereidende werkzaamheden verricht met betrekking tot de dreiging van droogten, die elk jaar intensiever en frequenter worden, voornamelijk, maar niet uitsluitend, in de zuidelijke delen van Europa.

La Commission a également entrepris un travail préparatoire sur la menace que représentent les sécheresses, qui deviennent plus intenses et fréquentes chaque année, particulièrement dans les parties méridionales de l’Europe, mais pas uniquement là.


De verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming[1] (de "SCB-verordening") is op 27 oktober 2004 vastgesteld en op 29 december 2006, na twee jaar intensieve voorbereidende werkzaamheden van de Commissie en de lidstaten, in werking getreden.

Le règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs[1] (ci-après le «règlement CPC») a été adopté le 27 octobre 2004 et est entré en vigueur le 29 décembre 2006, après deux ans de travail préparatoire intensif par la Commission et les États membres.


De Samenwerkingsraad was ingenomen met de vaart die er gezet is achter het ontwikkelen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland, met name in het laatste half jaar, door de intensieve werkzaamheden van de Topconferenties, het Samenwerkingscomité en zijn negen sub-comités en vooral dankzij het dagelijkse werk dat beide partijen eraan besteden.

Le Conseil de coopération s'est félicité de la dynamique créée par l'intensification des relations entre l'Union européenne et la Russie, en particulier au cours des six derniers mois, grâce au travail considérable accompli lors des sommets, par le Comité de coopération et ses neuf sous-comités et, surtout, par un travail de tous les instants réalisé de part et d'autre.


Overwegende dat in het kader van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor olijfolie is voorzien in een overgangsperiode van drie jaar die begint met het verkoopseizoen 1998/1999; dat de bureaus hun gebruikelijke werkzaamheden ook moeten uitvoeren tijdens de overgangsperiode en in het eerste jaar na afloop daarvan; dat derhalve moet worden bepaald dat de Gemeenschap bijdraagt in de uitgaven van de bureaus in die periode, opdat ze efficiënt en correct kunnen werken in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2262/8 ...[+++]

considérant que, eu égard à la réforme de l'organisation des marchés dans le secteur de l'huile d'olive, une période transitoire de trois ans a été prévue, qui doit débuter avec la campagne 1998/1999; que les travaux confiés habituellement aux agences doivent être réalisés durant la période transitoire et durant la première campagne de commercialisation suivant cette période; que, par conséquent, il convient de prévoir une participation communautaire aux dépenses des agences pour cette période, afin de leur assurer un fonctionnement efficace et régulier dans le cadre de l'autonomie administrative prévue par le règlement (CEE) n° 2262/8 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar van intensieve werkzaamheden begint' ->

Date index: 2024-03-17
w