Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar opnieuw aangetoond hoe kwetsbaar » (Néerlandais → Français) :

De recente politieke uitspraken van de huidige directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, de heer Jozef De Witte, waarin hij de keuze van de VLD met betrekking tot de praktijktests openlijk in de pers bekritiseerde, en de terecht scherpe reactie van de kabinetschef van de eerste minister, hebben opnieuw aangetoond hoe problematisch de ongenuanceerde inmengingen van het Centrum in het politiek debat wel zijn.

Les récentes prises de position politiques de l'actuel directeur du Centre pour l'égalité des chances, M. Jozef De Witte, par lesquelles il remettait publiquement en question, par voie de presse, les choix du VLD en matière de test anti-discrimination, et la vive réaction à ce propos, justifiée, du chef de cabinet du premier ministre remettent sur le devant de la scène le problème posé par le caractère intempestif des interventions du Centre dans le débat politique.


De recente politieke uitspraken van de huidige directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, de heer Jozef De Witte, waarin hij de keuze van de VLD met betrekking tot de praktijktests openlijk in de pers bekritiseerde, en de terecht scherpe reactie van de kabinetschef van de eerste minister, hebben opnieuw aangetoond hoe problematisch de ongenuanceerde inmengingen van het Centrum in het politiek debat wel zijn.

Les récentes prises de position politiques de l'actuel directeur du Centre pour l'égalité des chances, M. Jozef De Witte, par lesquelles il remettait publiquement en question, par voie de presse, les choix du VLD en matière de test anti-discrimination, et la vive réaction à ce propos, justifiée, du chef de cabinet du premier ministre remettent sur le devant de la scène le problème posé par le caractère intempestif des interventions du Centre dans le débat politique.


Dit wordt elk jaar opnieuw aangetoond door de statistieken.

Chaque année les statistiques en témoignent.


Dit wordt elk jaar opnieuw aangetoond door de statistieken.

Chaque année les statistiques en témoignent.


In deze opleidingen (die elk jaar opnieuw worden georganiseerd ten behoeve van wijkinspecteurs in opleiding en wijkinspecteurs in functie), wordt op praktische wijze toegelicht hoe de wijkagent dient te handelen bij het uitvoeren van woonstcontroles.

Cette formation (organisée chaque année pour les agents de quartier en cours de formation, et les agents de quartier déjà en fonction) met l'accent sur les aspects pratiques pour guider les agents de quartiers lors des contrôles de domiciliation.


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de Verenigde Staten gevolgen voor de missies die aan de Belgische strijdkrachten worden ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assigné ...[+++]


4. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van afsluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te st ...[+++]

4. Pourriez-vous me fournir un aperçu des terrains mis conventionnellement à la disposition d'administrations locales par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB au cours des cinq dernières années? a) Pourriez-vous répartir ces données par province et par année de conclusion de la convention, en précisant la nature de celle-ci (bail, leasing, bail emphytéotique, droit de superficie, ...)? b) Pourriez-vous également indiquer par terrain le montant de la redevance annuelle et son mode de calcul (par m2, par m2 occupé, par parcelle, ...)? c) Pourriez-vous également indiquer par terrain s'il ...[+++]


1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]

Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et quelles sont les modalités de calcul de cette indemnité (par m², par m² utilisé, par parce ...[+++]


1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]

Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et quelles sont les modalités de calcul de cette indemnité (par m2, par m2 utilisé, par parce ...[+++]


- Elk jaar opnieuw stelt de FOD Financiën vast dat hoe dichter de einddatum voor het indienen van de aangifte in de personenbelasting nadert, hoe meer burgers een beroep doen op de ambtenaren van Financiën om hen bij te staan bij het invullen van die aangifte.

- Chaque année, le SPF Finances constate que, plus on approche de la date ultime de rentrée de la déclaration relative à l'impôt des personnes physiques, plus les citoyens font appel aux fonctionnaires des Finances pour qu'ils les aident à remplir leur déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar opnieuw aangetoond hoe kwetsbaar' ->

Date index: 2024-05-29
w