Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden principieel uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

De heer Bailleux verklaart ten slotte dat de APB zich ongeveer een jaar geleden principieel uitgesproken heeft voor substitutie ­ selectie en sindsdien zowat iedereen in de nek heeft gekregen.

M. Bailleux explique enfin que l'APB s'est prononcée voici un an environ en faveur de la substitution-sélection et depuis, chacun ou presque en a pris pour son grade.


De heer Bailleux verklaart ten slotte dat de APB zich ongeveer een jaar geleden principieel uitgesproken heeft voor substitutie ­ selectie en sindsdien zowat iedereen in de nek heeft gekregen.

M. Bailleux explique enfin que l'APB s'est prononcée voici un an environ en faveur de la substitution-sélection et depuis, chacun ou presque en a pris pour son grade.


In 2010 werden er in ons land 10 530 werkstraffen uitgesproken, bijna een vijfde meer dan vijf jaar geleden (1) .

En 2010, les juridictions de notre pays ont prononcé 10 530 peines de travail, soit près d'un cinquième de plus qu'il y a cinq ans (1) .


1º hetzij meer dan drie jaar geleden de erkenning van de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus of een gezinshereniging hebben aangevraagd, zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen, of zonder dat de Raad van State zich over die uitvoerbare beslissing heeft uitgesproken;

soit ont introduit depuis plus de trois ans une demande de reconnaissance du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire ou une demande de regroupement familial sans avoir reçu de décision exécutoire ou sans avoir reçu de décision du Conseil d'État relative à cette décision exécutoire;


1º hetzij meer dan drie jaar geleden de erkenning van de status van vluchteling of een gezinshereniging hebben aangevraagd, zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen, of zonder dat de Raad van State zich over die uitvoerbare beslissing heeft uitgesproken;

soit ont introduit depuis plus de trois ans une demande de reconnaissance du statut de réfugié ou une demande de regroupement familial sans avoir reçu de décision exécutoire ou sans avoir reçu de décision du Conseil d'État relative à cette décision exécutoire;


4° ten minste twee maal, veroordeeld is geweest tot een correctionele straf omdat hij de regeling betreffende de luchtvaart heeft overtreden, de laatste straf uitgesproken minder dan vijf jaar geleden;

4° a été condamné, à au moins deux reprises, à une peine correctionnelle du chef d'infractions à la réglementation sur la navigation aérienne, la dernière peine ayant été prononcée depuis moins de cinq années;


Tien jaar geleden hebben dit Parlement en de Raad het SES-beginsel met overweldigende meerderheid gesteund, en op dat moment werd een groot engagement uitgesproken.

Il y a dix ans, le Parlement et le Conseil ont largement soutenu le principe du CUE et, à l'époque, les parties avaient manifesté un engagement fort à ce sujet.


Het Europees Parlement heeft al meer dan een jaar geleden duidelijk zijn steun uitgesproken voor het idee van een democratisch proces dat tot verkiezingen zou kunnen leiden.

Le Parlement européen avait clairement exprimé déjà, il y a plus d'un an, son soutien à l'idée d'un processus démocratique qui pourrait conduire à des élections.


2° veroordelingen tot criminele, correctionele of politiestraffen wanneer de definitieve rechterlijke beslissing, waarbij een gevangenisstraf van ten hoogste zes maanden wordt uitgesproken, een geldboete van ten hoogste 500 euro, of een geldboete opgelegd met toepassing van de wetten die gecoördineerd zijn bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, dateert van meer dan drie jaar geleden.

2° les condamnations à une peine criminelle, correctionnelle ou de police lorsque la décision judiciaire définitive qui prononce une peine d'emprisonnement de six mois au plus, une amende ne dépassant pas 500 euros ou une amende infl igée en application des lois coordonnées par l'arrêté royal du 16 mars 1968 relatif à la police de la circulation routière remonte à plus de trois ans.


Ruim een jaar geleden zag het er nog naar uit dat de dramatisch lage opkomst bij de Europese verkiezingen tenminste het nuttige effect zou hebben dat er een principieel debat over de structuur van de Europese Unie van start zou gaan.

Depuis plus d'un an, on dirait que le très faible taux de participation aux élections européennes s'est avéré utile dans la mesure où un débat structurel de fond sur l'Union européenne a été entamé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden principieel uitgesproken' ->

Date index: 2024-05-28
w