Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geen operatoren » (Néerlandais → Français) :

De operatoren van wie de overeenkomst of de programma-overeenkomst vervroegd ten einde loopt overeenkomstig § 1 en die geen hernieuwing voor de periode 2018-2021 krijgen, genieten een steun aan het project tijdens het (de) jaar(en) dat (die) bleef(ven) lopen van hun overeenkomst of programma-overeenkomst voor zover ze niet in een toestand verkeren die een schorsing, wijziging of beëindiging van de overeenkomst of programma-overeenkomst zou hebben veran ...[+++]

Les opérateurs dont la convention ou le contrat-programme a pris fin anticipativement en application du § 1 et qui n'obtiennent pas le renouvellement pour la période 2018-2021 bénéficient d'une aide au projet durant la ou les années qui restai(en)t à courir de leur convention ou de leur contrat-programme pour autant qu'ils ne soient pas dans une situation qui aurait justifié une suspension, modification ou résiliation de la convention ou du contrat-programme».


De operatoren van de sector van de podiumkunsten waarvan de overeenkomst of de programmaovereenkomst vroegtijdig is beëindigd met toepassing van § 1, eerste lid, en die geen vernieuwing voor de periode 2018-2022 krijgen, genieten een steun voor projecten gedurende het jaar of de jaren waarin hun overeenkomst of programmaovereenkomst nog geldig was, voor zover ze zich niet bevinden in een toestand die een schorsing, een wijziging of een opzegging van de ...[+++]

Les opérateurs du secteur des arts de la scène dont la convention ou le contrat-programme a pris fin anticipativement en application du § 1, alinéa 1, et qui n'obtiennent pas le renouvellement pour la période 2018-2022, bénéficient d'une aide au projet durant la ou les années qui restai(en)t à courir de leur convention ou de leur contrat-programme pour autant qu'ils ne soient pas dans une situation qui aurait justifié une suspension, modification ou résiliation de la convention ou du contrat-programme.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015- ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de bedoelde activiteit mogen hierbij geen ...[+++]

L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs de l'activité en question ne peuvent recevoir aucune rémunération pour les services prestés; - par "sporadique et exceptionnel", on entend tout au plus 5 activité ...[+++]


Eén van de 800 MHz-operatoren moet dus met voorrang (binnen een termijn van drie jaar) zijn netwerk uitrollen in de gebieden die gedekt zijn met GSM/EDGE door de drie 2G-operatoren, maar die door geen enkele 3G-operator met UMTS/HSPA gedekt zijn.

Un des opérateurs 800MHz doit donc déployer prioritairement (dans un délai de trois ans) son réseau dans les zones qui sont couvertes en GSM/EDGE par les trois opérateurs 2G, mais qui ne sont couvertes par aucun opérateur 3G en UMTS/HSPA.


Als de 800 MHz-operatoren geen beperkingen worden opgelegd, dan bestaat het gevaar dat de niet met 3G gedekte gebieden pas als laatste zullen worden gedekt door de 800 MHz-netwerken, m.a.w. niet vóór 6 jaar.

Si on n'impose aucune contrainte aux opérateurs 800 MHz, les zones non couvertes en 3G risquent d'être les dernières à être couvertes par les réseaux 800 MHz, soit pas avant 6 ans.


2. Het BIPT wijst erop dat er dit jaar geen operatoren worden gemachtigd om abonnees door middel van het DECT-systeem aan te sluiten. 3. Het BIPT meldt mij dat het belang voor een telecommunicatieoperator om voor de aansluiting van zijn abonnees radiosystemen, zoals DECT, te gebruiken, eerder dan kabeltechnieken (koperparen of glasvezels) afhangt van een hele reeks factoren, zoals: de bevolkingsdichtheid, de woonomstandigheden, de architectuur van het netwerk, de kosten voor de aanleg van de kabels, de frequentie van storingen op de kabels, het gemiddelde verkeer per abonnee, de groeiverwachtingen, de penetratiegraad van de operator, de ...[+++]

2. L'IBPT m'indique qu'aucun opérateur ne sera autorisé cette année à raccorder des abonnés au moyen du système DECT. 3. L'IBPT me signale que l'intérêt pour un opérateur de télécommunications d'utiliser, pour le raccordement des abonnés, des systèmes radioélectriques, comme le DECT, plutôt que des techniques câblées (paires en cuivre ou fibres optiques) est fonction d'un grand nombre de facteurs tels que: la densité de la population, le type d'habitat, l'architecture du réseau, les frais de pose de câbles, la fréquence des dérangements sur les câbles, le trafic moyen par abonné, les prévisions de croissance, le taux de pénétration de l ...[+++]


Daartegenover staat voor de operatoren geen vergoeding; zij zullen de kosten dragen voor hun eigen klanten die de sociale tarieven genieten. b) De bijlage bij het wetsontwerp voorziet in de oprichting bij het BIPT van een databank van de begunstigden van de sociale tarieven van alle operatoren, die tot doel heeft te vermijden dat eenzelfde begunstigde kortingen kan cumuleren door zich tot verschillende operatoren te wenden. c) Er is voorzien in een evaluatie van het systeem dat in het wetsontwerp voor de sociale tarieven wordt inges ...[+++]

Aucune rétribution n'est prévue en contre partie pour les opérateurs, qui supporteront les coûts relatifs à leurs propres clients bénéficiaires des tarifs sociaux. b) L'annexe au projet de loi prévoit au sein de l'IBPT la création d'une base de données reprenant les bénéficiaires des tarifs sociaux de tous les opérateurs, ayant pour but d'éviter qu'un même bénéficiaire puisse cumuler des réductions en s'adressant à différents opérateurs. c) Une évaluation du système mis en place dans le projet de loi pour les tarifs sociaux est prévue cinq ans après l'entrée en vigueur de la loi pour laisser le temps nécessaire aux bénéficiaires - actuel ...[+++]


Indien de vraag van het geachte Lid het geval betreft waarbij de hoofdverdeler wordt gesloten, hetgeen geen automatisch gevolg is van de upgrade van de lokale lus voor VDSL, dan kunnen de volgende regels worden vermeld: - Indien in het gebouw van de hoofdverdeler, op het ogenblik van de kennisgeving, een alternatieve operator (of operatoren) aanwezig is (zijn) moet in het geval van sluiting van een hoofdverdeler een termijn van 5 jaar na de kennisgeving ...[+++]

Si la question de l'honorable Membre concerne la fermeture du répartiteur principal, ce qui n'est pas une conséquence automatique de la mise à niveau de la boucle locale pour le VDSL, les règles suivantes peuvent être mentionnées : - En cas de fermeture d'un répartiteur principal, un délai de 5 ans suivant la notification de cette fermeture doit être pris en compte avant de le fermer réellement si un ou plusieurs opérateurs alternatifs se trouvent dans le bâtiment du répartiteur principal au moment de la notification. - Si tel n'est pas le cas, un délai de 1 an suffit.


Dan kan pas ten vroegste 5 jaar na de inwerkingtreding, omdat anders operatoren die geen sociaal tarief aanbieden eigenlijk onmiddellijk zouden worden gesanctioneerd.

Elle ne sera possible, au plus tôt, que cinq ans après son entrée en vigueur, parce que les autres opérateurs qui n'offrent pas de tarif social seraient immédiatement sanctionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geen operatoren' ->

Date index: 2021-06-15
w