Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geen aanslagen " (Nederlands → Frans) :

Deze cijfers zijn de volgende: Ik vestig hierbij uw aandacht op de volgende bemerkingen: - Voor het aanslag 2010 zijn geen gegevens meer beschikbaar; - Voor het aanslagjaar 2015 is het nog niet mogelijk om relevante cijfers te verstrekken omdat de verbeteringen van de ingekohierde aanslagen slechts op 30 september 2015 zijn begonnen; - Enkel voor het aanslagjaar 2011 kunnen praktisch definitieve cijfers over het aantal verbeterde ...[+++]

Ces chiffres sont les suivants: Je souhaite attirer votre attention sur les remarques suivantes: - Pour l'exercice d'imposition 2010, il n'y a plus de données disponibles; - Pour l'exercice d'imposition 2015, nous ne sommes pas encore en mesure de fournir des informations pertinentes puisque les corrections d'enrôlements n'ont commencé que le 30 septembre 2015; - Seul l'exercice d'imposition 2011 présente des chiffres pratiquement définitifs au niveau du nombre d'enrôlements corrigés puisqu'il ne subsiste qu'un délai de 3 mois avant que n'expire le délai de 5 ans endéans lequel peuvent être effectués des dégrèvements d'office des cotis ...[+++]


Wat nu de door te storten belastingen betreft, is er -in tegenstelling tot wat vroeger wel al eens voorviel- , wellicht geen achterstand in de snelheid van inkohieringen door de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën voor aanslagjaar 2013. Zo werden er eind oktober van dit jaar al 3,5 miljoen aanslagen gevestigd.

En ce qui concerne les impôts à transférer, il n'y a pas - contrairement à la situation passée - de retard dans l'enrôlement par le Service public fédéral (SPF) Finances pour l'exercice d'imposition 2013 : fin octobre de cette année, 3,5 millions d'impositions avaient déjà été établies.


D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 optimistisch was over de toekomst van zijn organisatie, toen hij verklaarde dat er sinds meer dan een jaar geen aanslagen meer op activisten voor etnische rechten in Mari El waren gepleegd; dat er aan deze minder vijandige houding jegens Mari Ušem thans brutaal een einde is gekomen,

D. considérant qu'en octobre 2006, Vladimir Kozlov était optimiste quant à l'avenir de son organisation, soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari Ušem,


D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 optimistisch was over de toekomst van zijn organisatie, toen hij verklaarde dat er sinds meer dan een jaar geen aanslagen meer op activisten voor etnische rechten in Mari El waren gepleegd; dat er aan deze minder vijandige houding jegens Mari Ušem thans brutaal een einde is gekomen,

D. considérant qu'en octobre 2006, Vladimir Kozlov était optimiste quant à l'avenir de son organisation, soulignant qu'aucun militant des droits ethniques du Mari El n'avait été la cible d'une agression depuis plus d'un an, mais que l'on a désormais assisté à un renversement brutal de cette attitude soi-disant moins hostile à l'égard de Mari Ušem,


Tot slot is het goed eraan te herinneren dat gedurende de vijf jaar dat de centrumrechtse regering in Italië aan de macht was, er geen terroristische aanslagen zijn gepleegd, of liever gezegd er heel wat aanslagen zijn voorkomen.

Enfin, il serait bon de se rappeler qu’en l’espace de cinq années de gouvernement de centre-droit en Italie, aucun attentat terroriste n’a été commis et bon nombre de tentatives ont été déjouées.


4. betreurt dat de staten die partij zijn bij het BTWC in juli van dit jaar geen overeenstemming hebben bereikt over een protocol bij het Verdrag; onderstreept dat de aanslagen van dit moment de toegenomen behoefte aan een dergelijk protocol eens te meer onder de aandacht brengen;

4. regrette que les États parties à la Convention sur les armes biologiques et à toxines ne soient pas parvenus à adopter un protocole en juillet dernier; souligne que les attentats récents mettent en lumière la nécessité accrue dudit protocole;


Doordat alle aanslagen gevestigd zijn voor het verstrijken van de in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde termijn (30 juni van het jaar dat volgt op dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd), ben ik van mening dat geen enkele vorm van schadevergoeding ten gunste van de gemeenten kan overwogen worden.

Puisque tous les enrôlements ont été exécutés avant la fin du délai prévu par l'article 359 du CIR 1992 (le 30 juin de l'année suivant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition), je suis d'avis qu'aucune forme de dédommagements en faveur des communes ne puisse être envisagée.




Anderen hebben gezocht naar : aanslagjaar     geen     ingekohierde aanslagen     financiën voor aanslagjaar     wellicht     miljoen aanslagen     dan een jaar geen aanslagen     vijf jaar     geen terroristische aanslagen     dit jaar     aanslagen     jaar     mening     doordat alle aanslagen     jaar geen aanslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geen aanslagen' ->

Date index: 2023-04-30
w