Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 1998 immers weinig echo » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft tijdens het jaar 1998 immers weinig echo's opgevangen van onderzoeken waarin politici of politieke partijen betrokken waren.

En effet, au cours de l'année 1998, il n'a guère entendu parler d'enquêtes portant sur des hommes politiques ou des partis politiques.


Het is immers weinig logisch dat inzake het rijden onder invloed, het vluchtmisdrijf en het rijden zonder geldig rijbewijs een verjaringstermijn van drie jaren geldt, terwijl die termijn slechts één jaar bedraagt voor andere ernstige misdrijven, zoals bijvoorbeeld het hebben van een radarverklikker, het begaan van een exuberante snelheidsovertreding of een andere vorm van extreem agressief of risicovol gedrag.

Il n'est en effet guère logique que si l'on conduit sous influence, commet un délit de fuite et roule sans permis de conduire valable, le délai de prescription soit fixé à trois ans alors que pour d'autres délits graves, par exemple si l'on conduit un véhicule équipé d'un détecteur de radar, roule à une vitesse particulièrement excessive ou présente une autre forme de conduite particulièrement agressive ou dangereuse, il ne soit que d'un an.


Het is immers weinig waarschijnlijk dat er met de nieuwe termijn van tien jaar en met het nieuwe afwegingscriterium van de bevolking geen wijzigingen zouden optreden in de percentageberekening van de betrekkingen die aan het Nederlandse en het Franse taalkader moeten worden toegekend.

Il est en effet peu vraisemblable que l'application du nouveau délai de dix ans et du nouveau critère d'évaluation que constitue la population n'entraîne aucune modification du pourcentage d'emplois à attribuer respectivement au cadre français et au cadre néerlandais.


Er zijn immers weinig categorieën van misdrijven waarvoor straffen van minder dan 5 jaar gevangenisstraf gelden.

En effet, les catégories d'infractions prévoyant des peines inférieures à 5 ans de prison sont peu nombreuses.


Het is immers weinig waarschijnlijk dat er met de nieuwe termijn van tien jaar en met het nieuwe afwegingscriterium van de bevolking geen wijzigingen zouden optreden in de percentageberekening van de betrekkingen die aan het Nederlandse en het Franse taalkader moeten worden toegekend.

Il est en effet peu vraisemblable que l'application du nouveau délai de dix ans et du nouveau critère d'évaluation que constitue la population n'entraîne aucune modification du pourcentage d'emplois à attribuer respectivement au cadre français et au cadre néerlandais.


Ik wil u echter vragen, mijnheer de commissaris, of u mij kunt zeggen waarom de Commissie in de EU 2020-strategie zo weinig aandacht besteedt aan de zekerheid en stabiliteit van pensioenen en aan pensioengaranties. Wij moeten immers rekening houden met de huidige situatie op de arbeidsmarkt, met de huidige bevolkingssamenstelling en zelfs – dit is een van de belangrijkste kwesties – met het soort pensioenen dat mensen over tien ...[+++]

Cependant, Monsieur le Commissaire, je voudrais également que vous nous expliquiez pourquoi, dans la stratégie UE 2020, la Commission européenne a consacré aussi peu d’attention à la sécurité et à la stabilité des retraites ainsi qu’aux garanties en matière de pension, étant donné que nous devons tenir compte de la situation qui prévaut actuellement sur le marché du travail, de la situation démographique et - c’est naturellement là l’une des questions les plus importantes - du type de pensions dont les citoyens bénéficieront dans dix ans.


Dat geeft naar mijn mening goede hoop dat wij erin zullen slagen onze standpunten te coördineren en de vaak moeizame veranderingen die het gevolg zijn van verkiezingen - vijf jaar is immers voor talrijke vraagstukken maar heel weinig tijd - te boven zullen komen.

Je pense que cela nous donne des raisons d’espérer l’adoption d’une position coordonnée capable de gérer les changements généralement problématiques faisant suite aux élections, vu la période très courte que représentent cinq années pour de nombreux sujets.


Dat geeft naar mijn mening goede hoop dat wij erin zullen slagen onze standpunten te coördineren en de vaak moeizame veranderingen die het gevolg zijn van verkiezingen - vijf jaar is immers voor talrijke vraagstukken maar heel weinig tijd - te boven zullen komen.

Je pense que cela nous donne des raisons d’espérer l’adoption d’une position coordonnée capable de gérer les changements généralement problématiques faisant suite aux élections, vu la période très courte que représentent cinq années pour de nombreux sujets.


Wij kunnen immers niet jaar na jaar vaststellen dat het Waarnemingscentrum misschien niet nutteloos, maar toch van weinig nut is voor de politieke besluitvorming, en vervolgens onze toespraak opbergen om hem volgend jaar weer te herhalen. De Commissie moet het Parlement dus een voorstel ter herziening van de procedures voorleggen. Die heten immers bureaucratisch en log te zijn, en vooral het wetenschappelijk functioneren van het Wa ...[+++]

La Commission doit présenter au Parlement une proposition de réforme des procédures que l’on nous dit bureaucratiques, lourdes et surtout qui ne parviennent pas à mettre en valeur la fonction scientifique de l’Observatoire.


Er zijn maar weinig rapporteurs die zoveel weten over dit onderwerp. Mevrouw Sörensen houdt zich immers al meer dan twintig jaar met vrouwenhandel en prostitutie bezig en haar voorstellen verdienen daarom al onze steun.

Rares sont en effet les rapporteurs ayant une telle connaissance en lien direct avec le terrain du sujet traité. De fait, Mme Sörensen s'intéresse depuis plus de vingt ans à la traite des femmes et au milieu de la prostitution et les propositions qu'elle formule méritent donc toute notre confiance.




D'autres ont cherché : tijdens het jaar 1998 immers weinig echo     slechts één jaar     immers     immers weinig     tien jaar     dan 5 jaar     over tien jaar     wij moeten immers     zo weinig     wil u echter     vijf jaar     jaar is immers     heel weinig     immers niet jaar     wij kunnen immers     toch van weinig     dan twintig jaar     houdt zich immers     weinig     jaar 1998 immers weinig echo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1998 immers weinig echo' ->

Date index: 2022-11-19
w