Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "israël betreft moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vernietigingen hebben talrijke projecten of goederen die door de EU en door de lidstaten worden gefinancierd getroffen. Daarom pleit ik voor een gezamenlijke aanpak op Europees vlak wat betreft het gevolg dat moeten worden gegeven aan vernietigingen of confiscaties door Israël van projecten of goederen die door de EU of haar lidstaten worden gefinancierd in zone C. Dit gemeenschappelijk kader is immers nodig om eensgezinde standpunten uit te dragen tegenover Israël en om de efficiëntie van de stappen die in dit kader worden ondern ...[+++]

C'est la raison pour laquelle je plaide pour la mise au point d'une approche commune, au niveau européen, des suites à donner aux destructions ou confiscations par Israël de projets ou de biens financés par l'UE ou ses États membres en zone C. Ce cadre commun est en effet nécessaire afin de garantir l'unité de nos positions et de notre attitude vis-à-vis d'Israël de même que l'effectivité des démarches qui seraient entreprises dans ce cadre.


Wat de staat Israël betreft moeten wij veel strenger zijn in het nabuurschapsbeleid en ervoor zorgen dat artikel 2 van de associatieovereenkomst als onderdeel van dit nabuurschapsbeleid wordt nageleefd, aangezien Israël het internationale recht systematisch schendt.

S’agissant de l’État d’Israël, nous devons nous montrer beaucoup plus exigeants dans le cadre de la politique de voisinage et veiller à ce que l’article 2 de l’accord d’association conclu dans le cadre de cette politique soit respecté, car Israël enfreint le droit international de manière systématique.


Wat betreft de invoer van levend pluimvee en broedeieren van pluimvee en loopvogels in de EU moeten de vermeldingen in kolom 6 (bijzondere voorwaarden) van deel 1 van bijlage I en de veterinaire certificaten in deel 2 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 worden gewijzigd, zodat in geval van toekomstige uitbraken van Newcastle disease in Brazilië, Canada, Chili, Israël, Kroatië en de Verenigde Staten van Amerika, zoals aangegeven in deel 1 va ...[+++]

Pour ce qui concerne l’importation de volailles vivantes et d’œufs à couver de volailles et de ratites dans l’Union, il convient de modifier les mentions figurant dans la colonne 6 («Conditions particulières») de l’annexe I, partie 1, et les certificats vétérinaires figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (CE) no 798/2008, de sorte que, si des foyers de la maladie de Newcastle se déclarent dans l’avenir au Brésil, au Canada, au Chili, en Croatie, aux États-Unis d’Amérique et en Israël, tels qu’ils figurent à l’annexe I, partie 1 ...[+++]


Uit de opmerkingen van de heer Poettering blijkt, dat we een fractieoverschrijdend debat moeten voeren over de vraag welk standpunt de Europese Unie moet innemen ten aanzien van deze ontwikkeling en in het bijzonder wat betreft de rol van Israël en de Israëlische regering bij de ontwikkeling in deze regio.

Les remarques de M. Poettering montrent que nous devons discuter, au-delà des divergences de groupe, de la position que l’UE devrait adopter à l’égard de cette question et surtout du rôle d’Israël et du gouvernement israélien dans l’évolution de la situation dans cette région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste opmerking die ik wil maken, is dat ik niet geloof dat er een politieke autoriteit in Israël of in Palestina is die voldoende legitimiteit heeft om mensen ervan te overtuigen dat bepaalde symbolen zullen moeten worden opgeofferd voor de vrede, of het nu Jeruzalem betreft of het recht op terugkeer, zolang niet ook de religieuze autoriteiten de vrede prediken en zich uitspreken voor het delen van deze symbolen op basis van ...[+++]

Mon dernier message sera pour dire que je crois que ni en Israël ni en Palestine, une autorité politique n’aura de légitimité pour convaincre de la nécessité de sacrifier certains symboles à la paix, qu’il s’agisse de Jérusalem ou du retour, tant que les autorités religieuses ne prêcheront pas elles-mêmes la paix et le partage des symboles pour les rendre consensuels.


Allereerst moeten wij - en wat dat betreft kan ik mij volledig aansluiten bij hetgeen Taoiseach Ahern zei - een oplossing zien te vinden voor het conflict tussen Israël en de Palestijnen.

Nous devons avant tout - et je suis heureux d’emboîter le pas à ce que vient de dire le Taoiseach, M. Ahern - chercher à résoudre le conflit israélo-palestinien. C’est la priorité des priorités.


De Commissie kan alsdan de overeenkomst in de komende dagen paraferen ; - de onderhandelingen met Marokko zullen zeer binnenkort worden hervat ; - wat tenslotte Israël betreft, moeten de onderhandelingen over de nog onopgeloste punten op politiek niveau worden voortgezet.

Dans cette perspective, la Commission pourra parapher l'accord dans les prochains jours ; - avec le Maroc les négociations seront relancées très prochainement ; - enfin, quant à Israël, les négociations sur les points encore ouverts doivent être poursuivies au niveau politique.


De lidstaten van de EU en Israël moeten zich aan de regels in de handelsovereenkomst houden wat betreft strenge controle op de aanduiding van het land van herkomst, en de invoerrechten moeten gerestitueerd worden.

Les États membres de l'UE et Israël doivent respecter les règles contenues dans l'accord commercial sur le strict contrôle de l'origine des produits, et les droits de douane doivent être restitués.


Mijn vraag betreft de lessen die getrokken moeten worden uit de opsluiting in Zaventem van de mensen die op 26 december 2002 illegaal uit Israël werden gezet.

Ma question concerne les enseignements à tirer de l'enfermement à Zaventem des personnes qui avaient été expulsées d'Israël, le 26 décembre 2002, illégalement, selon nous, en termes de droit international.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     israël betreft moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël betreft moeten' ->

Date index: 2021-04-20
w