Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake overbelading van voertuigen werden volgende processen-verbaal " (Nederlands → Frans) :

Inzake overbelading van voertuigen werden volgende processen-verbaal opgesteld of inningen ter plaatse verricht :

En ce qui concerne les véhicules en surcharge, les procès-verbaux ou les perceptions immédiates suivantes ont été effectués :


Inzake een gebrekkige stuwing of verpakking van ADR-goederen werden volgende processen-verbaal opgesteld door de controleurs :

En ce qui concerne les infractions en matière d'arrimage et d'emballage des marchandises ADR les procès-verbaux suivants ont été dressés par les contrôleurs :


De elementen van antwoord op de volgende punten zijn voor de vermelde jaren het aantal processen-verbaal dat is ingekomen bij elk van de parketten; de stand van zaken van deze zaken op de extractiedatum, te weten 10 januari 2006, en ten slotte de reden voor sepot inzake de zaken die werden geseponeerd.

Les éléments de réponse fournis pour les points suivants sont, pour les années mentionnées, le nombre de procès-verbaux entrés dans chacun des parquets; l'état d'avancement de ces affaires à la date de l'extraction, soit le 10 janvier 2006 et enfin, pour les affaires qui ont été classées sans suite, le motif du classement.


2. a) Door de leden van het spoorwegpolitiekorps werden volgend aantal processen-verbaal opgesteld: Voor tabel zie bulletin blz. 10025 De daling met 4.775 eenheden tussen het jaar 1994 en 1995 is het gevolg van het niet meer opstellen door de leden van het spoorwegpolitiekorps van de processen-verbaal inzake reizen zonder geldig vervoerbewijs. b) Door de NMBS-personeelsleden met een mandaat van gerechtelijke politie die niet behoren tot het spoorwegpolitiekorps ...[+++]

2. a) Le nombre de procès-verbaux rédigés par les membres du corps de police des chemins de fer est le suivant: Voir tableau dans le bulletin page 10025 La diminution de 4.775 unités entre les années 1994 et 1995 provient du fait que les membres du corps de police des chemins de fer ne rédigent plus les procès-verbaux relatifs aux voyages sans titre de transport valable. b) Le nombre de procès-verbaux rédigés par les membres du personnel de la SNCB revêtus d'un mandat de police judiciaire, qui ne font pas partie du corps de la police ...[+++]


1. Voor gegevens inzake de hoeveelheid controles en processen-verbaal betreffende overtredingen inzake retroreflecterende nummerplaten dient u zich te wenden tot mijn collega van Binnenlandse Zaken die hiervoor bevoegd is (Vraag nr. 92 van 4 november 2003.) 2. a) en b) De hoofdreden om de retroreflecterende nummerplaat vooraan verplicht te maken blijft nog steeds dezelfde: in het kader van een algemene verbetering ...[+++]

1. Pour les données sur la quantité des contrôles et des procès-verbaux concernant les infractions en matières de plaques rétroréfléchissantes, il faut vous adresser à mon collègue de l'Intérieur qui est compétent en la matière (Question n° 92 du 4 novembre 2003.) 2. a) et b) La raison principale de l'introduction de l'obligation de plaques avant rétroréfléchissantes reste toujours la même: en vue d'une amélioration générale de la lisibilité et de l'identification de la plaque d'immatriculation et de sa reproduction, la caractéristiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake overbelading van voertuigen werden volgende processen-verbaal' ->

Date index: 2021-07-28
w