Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
OOTH
Overeenkomst van Kyoto
VGB
Verschil
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening

Traduction de «inzake het verschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bevestig ik u de cijfers die vermeld zijn in de pers inzake het verschil, op vlak van de ontvangsten inzake de gemeentelijke opcentiemen op de personenbelasting, tussen de initiële ramingen 2015 en de herraming verstuurd naar de gemeenten aan het eind van de maand oktober 2015.

En outre, je confirme les chiffres qui ont été mentionnés dans la presse en ce qui concerne la différence en matière de recette additionnelle à l'impôt des personnes physiques entre l'estimation initiale 2015 et la réestimation envoyée aux communes à la fin du mois d'octobre 2015.


Als staatssecretaris voor Gelijke Kansen zal ik een advies vragen aan het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen en Bestrijding van Discriminatie en Racisme inzake het verschil in behandeling tussen deze twee groepen.

En tant que secrétaire d'État à l'Égalité des chances, je solliciterai un avis au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre la discrimination et le racisme, concernant la différence de traitement entre ces deux groupes.


Het verslag vermeldt met name de bezorgdheid inzake het verschil tussen de bestaande wetgeving en de uitvoering ervan, het gebrek aan discussieruimtes, het gebrek aan echt onafhankelijke organisaties, de hoge « corruption perception index » of corruptie-index en inzake de naleving van de fundamentele normen van werk en vakbondsvrijheid.

Le rapport soulève en particulier, des préoccupations relatives au décalage entre la législation existante et sa mise en œuvre, au manque d'espaces de discussion, à la rareté des associations réellement indépendantes, à l'indice élevé de perception de la corruption, et au respect des normes fondamentales du travail et de la liberté syndicale.


Het verslag vermeldt met name de bezorgdheid inzake het verschil tussen de bestaande wetgeving en de uitvoering ervan, het gebrek aan discussieruimtes, het gebrek aan echt onafhankelijke organisaties, de hoge « corruption perception index » of corruptie-index en inzake de naleving van de fundamentele normen van werk en vakbondsvrijheid.

Le rapport soulève en particulier, des préoccupations relatives au décalage entre la législation existante et sa mise en œuvre, au manque d'espaces de discussion, à la rareté des associations réellement indépendantes, à l'indice élevé de perception de la corruption, et au respect des normes fondamentales du travail et de la liberté syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zesde middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 44/7, tweede lid, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 16 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde referentienormen en met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 24 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 3, 16 en 40 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, doordat die bepaling een verschil ...[+++]

Dans le sixième moyen, les parties requérantes allèguent que l'article 44/7, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi attaquée n'est pas compatible avec les normes de référence mentionnées en B.7 et avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, combinés avec l'article 24 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 3, 16 et 40 de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce que cette disposition crée une différence de traitement entre les mineurs, selon qu'ils ont atteint ou non l'âge de quatorze ans, en ce que cette disposition ...[+++]


Er wordt gewoon aangenomen dat het verschil tussen mannen en vrouwen inzake de tijd die gemiddeld aan huishoudelijk werk besteed wordt in de loop van een week moet dalen.

Elle considère simplement que la différence entre hommes et femmes en matière de temps moyen consacré au travail domestique au cours d’une semaine doit diminuer.


Bij de beoordeling van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling dient evenwel ook rekening te worden gehouden met de binnen de Europese Unie op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomste ...[+++]

Toutefois, pour apprécier la différence de traitement soumise à l'examen de la Cour, il convient de tenir compte également de l'accord-cadre sur les contrats de travail à durée déterminée, conclu au sein de l'Union européenne le 18 mars 1999, qui figure dans l'annexe à la directive 1999/70/CE du Conseil du 28 juin 1999 concernant l'accord-cadre CES, UNICE et CEEP sur le travail à durée déterminée.


Ze staan dus in verband met de nagestreefde doelstelling om de niveaus van bescherming geleidelijk dichter bij elkaar te brengen: verre van een ongelijkheid tot stand te brengen, heeft de wetgever, inzake vastheid van betrekking, enkel een verschil in behandeling doorgevoerd vanuit de bekommernis om een ander verschil in behandeling te compenseren, namelijk dat inzake de opzeggingstermijn, dat de bedienden bevoorrecht' (Arbitragehof, 21.6.2001, arrest nr. 84/2001, rolnr. 1869, motivering B.6).

Elles sont donc en rapport avec l'objectif poursuivi de rapprocher progressivement les niveaux de protection : loin de créer une inégalité, le législateur, en matière de stabilité de l'emploi, n'a introduit une différence de traitement que dans le souci d'en compenser une autre, celle qui privilégie les employés quant aux délais de préavis » (C.A., 21.6.2001, arrêt nº 84/2001, nº du rôle 1869, motif B.6).


Als er een groot verschil is inzake het aantal flitspalen dat geplaatst wordt in de drie gewesten, zal er logischerwijze ook een groot verschil zijn inzake het aantal verkeersboetes.

S'il y a une grande différence quant au nombre de radars installés dans les trois Régions, il y aura logiquement une grande différence dans le nombre d'amendes de roulage.


Ze staan dus in verband met de nagestreefde doelstelling om de niveaus van bescherming geleidelijk dichter bij elkaar te brengen: verre van een ongelijkheid tot stand te brengen, heeft de wetgever, inzake vastheid van betrekking, enkel een verschil in behandeling doorgevoerd vanuit de bekommernis om een ander verschil in behandeling te compenseren, namelijk dat inzake de opzeggingstermijn, dat de bedienden bevoorrecht' (Arbitragehof, 21.6.2001, nr.84/2001, motief B.6).

Elles sont donc en rapport avec l'objectif poursuivi de rapprocher progressivement les niveaux de protection : loin de créer une inégalité, le législateur, en matière de stabilité de l'emploi, n'a introduit une différence de traitement que dans le souci d'en compenser une autre, celle qui privilégie les employés quant aux délais de préavis» (Cour d'arbitrage 21.6.2001, nº 84/2001, motif B.6).




D'autres ont cherché : overeenkomst van kyoto     counselen inzake hoop     verschil     verschil van mening     inzake het verschil     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het verschil' ->

Date index: 2025-07-17
w