Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract inzake vertegenwoordiging

Traduction de «inzake evenwichtige vertegenwoordiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de vertegenwoordiging van staten in hun betrekkingen met internationale organisaties van universeel karakter

Convention de Vienne sur la représentation des Etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel


Verdrag inzake de vertegenwoordiging bij de internationale koop van roerende zaken

Convention sur la représentation en matière de vente internationale de marchandises


contract inzake vertegenwoordiging

contrat de représentation


Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib

comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarigen » vervangen door een nieuw opschrift, luidend als volgt : "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid, gelijkheid van vrouwen en mannen en bescherming van minderjarigen" In artikel 9, 1° van he ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » A l'article 9, 1° du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, sont insé ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière" (Waalse hoge raad voor Verkeersveiligheid) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse bepalingen inzake wegen en waterwegen, inzonderheid op artikel 12; Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 184 tot wijziging van artikel 12 van het decreet van 22 december 2010 betreffende de verkeersveiligheid en houdende diverse b ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et de voies hydrauliques, plus particulièrement l'article 12; Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, plus particulièrement l'article 184 modifiant l'article 12 du décret du 22 décembre 2010 relatif à la sécurité routière et portant des dispositions diverses en matière routière et ...[+++]


Al in 1984 en 1996 deed de Raad aanbevelingen inzake de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de besluitvorming.

Les recommandations du Conseil en faveur d’une participation équilibrée des femmes et des hommes au processus de décision datent pour leur part de 1984 et de 1996.


Het hoofdbureau wijst eveneens de lijsten af die niet hebben voldaan aan de bepalingen inzake een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen (art. 23, § 9, BGKWB).

Le bureau écarte également les listes qui n'ont pas satisfait aux dispositions relatives à une représentation équilibrée des hommes et des femmes (art. 23, § 9, CECB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelingen inzake evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen, vermeld in artikel 200, § 2, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, zijn van overeenkomstige toepassing op de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening».

Les règlements concernant la représentation équilibrée des hommes et des femmes visés à l'article 200, § 2, du décret communal du 15 juillet 2005 s'appliquent de manière correspondante à la commission communale de l'aménagement du territoire».


« Art. 168. § 1. Tijdens de gemeentelijke legislatuur 2006-2012 geldt dat het enkele feit dat niet voldaan is aan de regelingen inzake evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen, vermeld in artikel 200, § 2, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, de rechtsgeldigheid van de door een gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening uitgebrachte adviezen niet in het gedrang brengt.

« Article 168. § 1. Pendant la législation communale 2006-2012, il est d'application que le seul fait qui ne satisfait pas aux règlements concernant la représentation équilibrée des hommes et des femmes mentionnés dans l'article 200, § 2, du Décret communal du 15 juillet 2005 ne compromet pas la validité juridique des avis émis par la commission communale de l'aménagement du territoire.


De regelingen inzake evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen, vermeld in artikel 193, § 2, van het Provinciedecreet van 9 december 2005, zijn van overeenkomstige toepassing op de provinciale commissie voor ruimtelijke ordening».

Les règlements concernant la représentation équilibrée des hommes et des femmes visés à l'article 193, § 2, du décret provincial du 9 décembre 2005 s'appliquent de manière correspondante à la commission provinciale de l'aménagement du territoire».


Die leverden echter onvoldoende kandidaten op om de raad van bestuur rechtsgeldig samen te stellen en om voor elke categorie uit artikel 7, § 1 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg de voorwaarden inzake de taalpariteit na te leven, en ook om in elke categorie uit artikel 7, § 1 van de voornoemde wet van 31 maart 2010 een evenwichtige vertegenwoordiging te waarborgen.

A l'issue de ceux-ci, il n'est cependant pas possible de composer valablement le conseil d'administration en respectant pour chacune des catégories prévues par l'article 7, § 1, de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, les conditions relatives à la parité linguistique, ainsi que pour assurer une représentation équilibrée au sein de chaque catégorie prévue par l'article 7, § 1 de la loi précitée du 31 mars 2010.


5. HERINNERT AAN zijn conclusies van 14 oktober 2010, luidens welke bij het ontwerpen van institutionele regelingen, overwegingen inzake coherentie, efficiëntie, doeltreffendheid, aanpassingsvermogen, evenwichtige vertegenwoordiging en institutionele economie moeten worden gevolgd; ONDERSTREEPT dat in besluiten over een institutionele architectuur terdege rekening moet worden gehouden met de taken van bestaande instellingen en met de vraag hoe die kunnen worden versterkt;

5. RAPPELLE ses conclusions du 14 octobre 2010 dans lesquelles il estimait que le dispositif institutionnel devait s'inspirer des principes de cohérence, de coordination renforcée, d'efficacité, d'utilisation rationnelle des ressources, d'adaptabilité, de représentation équilibrée et d'économie institutionnelle; SOULIGNE que les décisions relatives à l'architecture institutionnelle devraient tenir dûment compte des missions des institutions existantes et des moyens de les renforcer;


6. HERINNERT AAN zijn conclusies van 14 oktober 2010, luidens welke bij het ontwerpen van institutionele regelingen, overwegingen inzake coherentie, efficiëntie, doeltreffendheid, aanpassingsvermogen, evenwichtige vertegenwoordiging en institutionele economie moeten worden gevolgd; ONDERSTREEPT dat in besluiten over een institutionele architectuur terdege rekening moet worden gehouden met de taken van bestaande instellingen en met de vraag hoe die kunnen worden versterkt,

6. RAPPELLE ses conclusions du 14 octobre 2010 dans lesquelles il estimait que le dispositif institutionnel devait s'inspirer des principes de cohérence, de coordination renforcée, d'efficacité, d'utilisation rationnelle des ressources, d'adaptabilité, de représentation équilibrée et d'économie institutionnelle; SOULIGNE que les décisions relatives à l'architecture institutionnelle devraient tenir dûment compte des missions des institutions existantes et des moyens de les renforcer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake evenwichtige vertegenwoordiging' ->

Date index: 2021-01-27
w