Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inwoners een russisch paspoort " (Nederlands → Frans) :

Paspoortnummer: a) 43 Nr. 1600453, b) 535884942 (Russisch paspoort), c) 35388849 (Russisch paspoort).

Passeport no: a) 43 no 1600453, b) 535884942 (passeport étranger russe), c) 35388849 (passeport étranger russe).


"Shamil BASAYEV (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris). Geboorteplaats, Dyshni-Vedeno, Chechnya, Russische Federatie. Geboortedatum: 14 januari 1965. Russisch paspoort nr. 623334 (januari 2002)".

"Shamil BASAYEV (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris). Né à Dyshni-Vedeno, Tchétchénie, Fédération de Russie, le 14 janvier 1965. Passeport russe numéro 623334 (janvier 2002)".


Paspoortnummer: 96 03 464086 (Russisch paspoort, afgegeven op 1.6.2003).

Passeport no: 96 03 464086 (passeport russe, délivré le 1.6.2003).


Met dat document gaat hij naar de ambassade van Oekraïne, waar hem een visum wordt geven om hun land binnen te mogen, waarna die « politieke vluchteling » Polen en Oekraïne doorkruist, alwaar hij zijn zogenaamd verloren — of zelfs in de ruïnes van de stad Grozny verbrande — Russisch paspoort krijgt en zonder enig probleem de Russische grens oversteekt dankzij het vrije verkeer van Russische en Oekraïense onderdanen.

Il se présente avec ce document à l'ambassade d'Ukraine, où un visa lui est accordé permettant d'entrer dans leur pays, à la suite de quoi ce « réfugié politique » traverse la Pologne et l'Ukraine, où il retire son passeport russe prétendument perdu — voire brûlé dans les ruines de la ville de Grozny — et franchit sans aucun problème la frontière russe, grâce à la libre circulation des ressortissants russes et ukrainiens.


b) voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan of voor transacties die, bij ontstentenis van contractuele betrekkingen, zijn verricht op of na 1 januari 2004, stellen de uitbetalende instanties de woonplaats van de uiteindelijk gerechtigde vast op basis van het adres dat vermeld staat in het paspoort of op de officiële identiteitskaart of zo nodig op basis van enig ander door de uiteindelijk gerechtigde overgelegd bewijsstuk, volgens de volgende procedure : van natuurlijke personen die een door een Lidstaat uitgereikt paspoort of officiële identiteitskaart overleggen en die verklaren inwoner ...[+++]

b) dans le cas de relations contractuelles établies ou de transactions effectuées en l'absence de relations contractuelles à compter du 1 janvier 2004, l'agent payeur établit la résidence du bénéficiaire effectif sur la base de l'adresse mentionnée dans le passeport ou sur la carte d'identité officielle ou, si nécessaire, sur la base de tout document probant présenté par le bénéficiaire effectif, selon la procédure suivante: pour les personnes physiques présentant un passeport ou une carte d'identité officielle délivré par un État membre et qui déclarent être résidentes d'un pays tiers, la résidence est établie sur la base d'un certifica ...[+++]


b) voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan of voor transacties die, bij ontstentenis van contractuele betrekkingen, zijn verricht op of na 1 januari 2004, stellen de uitbetalende instanties de woonplaats van de uiteindelijk gerechtigde vast op basis van het adres dat vermeld staat in het paspoort of op de officiële identiteitskaart of zo nodig op basis van enig ander door de uiteindelijk gerechtigde overgelegd bewijsstuk, volgens de volgende procedure : van natuurlijke personen die een door een Lidstaat uitgereikt paspoort of officiële identiteitskaart overleggen en die verklaren inwoner ...[+++]

b) dans le cas de relations contractuelles établies ou de transactions effectuées en l'absence de relations contractuelles à compter du 1 janvier 2004, l'agent payeur établit la résidence du bénéficiaire effectif sur la base de l'adresse mentionnée dans le passeport ou sur la carte d'identité officielle ou, si nécessaire, sur la base de tout document probant présenté par le bénéficiaire effectif, selon la procédure suivante: pour les personnes physiques présentant un passeport ou une carte d'identité officielle délivré par un État membre et qui déclarent être résidentes d'un pays tiers, la résidence est établie sur la base d'un certifica ...[+++]


Inwoners van Abchazië en Ossetië hebben geen visum nodig om Rusland binnen te komen, kunnen het Russisch staatsburgerschap aanvragen en gebruiken de Russische roebel als gangbare munt.

Les habitants de l'Abkhazie et de l'Ossétie n'ont pas besoin de visa pour entrer en Russie, ils peuvent demander la nationalité russe et la devise qu'ils utilisent est le rouble russe.


De vermelding „Shamil BASAYEV (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris). Geboorteplaats, Dyshni-Vedeno, Chechnya, Russische Federatie. Geboortedatum: 14 januari 1965. Russisch paspoort nr. 623334 (januari 2002)” op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

La mention «Shamil BASAYEV (alias Abdullakh Shamil Abu-Idris); né à Dyshni-Vedeno, Tchétchénie, Fédération de Russie, le 14.1.1965; passeport russe no 623334 (janvier 2002)» figurant sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


3. De inwoners van Zuid-Ossetië en Abchazië die in het bezit zijn van het Russische staatsburgerschap in de zin van de definitie die wordt gegeven in artikel 3, c), van het akkoord « « Burger van de Russische Federatie » : een persoon die het burgerschap van de Russische Federatie bezit of heeft verworven overeenkomstig de nationale Russische wetgeving » vallen eronder.

3. Les résidents de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie qui possèdent la citoyenneté russe au sens de la définition qui en est donnée à l'article 3, c), de l'accord « « citoyen de la Fédération de Russie » : toute personne qui possède ou qui a acquis la nationalité de la Fédération de Russie conformément à la législation nationale de celle-ci » sont couverts par celui-ci.


Er werd vastgesteld dat de FRTD's niet in het Russische paspoort, maar altijd op een afzonderlijk blad worden aangebracht.

On a constaté que les FRTD ne sont pas apposés dans le passeport russe, mais qu’ils figurent toujours sur un feuillet séparé.




Anderen hebben gezocht naar : russisch     januari 1965 russisch     russisch paspoort     visum wordt geven     verbrande — russisch     verklaren inwoner     paspoort     inwoners     ossetië hebben     russische     akkoord     russische paspoort     inwoners een russisch paspoort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwoners een russisch paspoort' ->

Date index: 2025-09-18
w