Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwerkingtreding van dit verdrag een rapport op waarin hij verslag » (Néerlandais → Français) :

23. De Directeur-Generaal stelt voor de gewone vergadering van de Conferentie in het derde jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag een rapport op waarin hij verslag doet van de ervaring die het Technisch Secretariaat heeft opgedaan bij de uitvoering van de bepalingen van de Afdelingen VII en VIII van deze Bijlage alsook van Titel A van deze Afdeling.

23. Pour la session ordinaire que la Conférence tiendra la troisième année suivant l'entrée en vigueur de la Convention, le Directeur général établira un rapport exposant l'expérience acquise par le Secrétariat technique en ce qui concerne l'application des dispositions des septième et huitième parties de la présente Annexe ainsi que de la section A de la présente partie.


23. De Directeur-Generaal stelt voor de gewone vergadering van de Conferentie in het derde jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag een rapport op waarin hij verslag doet van de ervaring die het Technisch Secretariaat heeft opgedaan bij de uitvoering van de bepalingen van de Afdelingen VII en VIII van deze Bijlage alsook van Titel A van deze Afdeling.

23. Pour la session ordinaire que la Conférence tiendra la troisième année suivant l'entrée en vigueur de la Convention, le Directeur général établira un rapport exposant l'expérience acquise par le Secrétariat technique en ce qui concerne l'application des dispositions des septième et huitième parties de la présente Annexe ainsi que de la section A de la présente partie.


De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Fonds ter reductie van de globale energiekost in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar structurele maatregelen met het oog op het bevorderen van reducties van de globale energiekost en naar de verstrekking van goedkope leningen alsook aan de kwali ...[+++]

Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’affectation et de la répartition des moyens du Fonds de réduction du coût global de l’énergie au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel une attention particulière est accordée à la demande du public en faveur de mesures structurelles ayant pour but de favoriser la réduction du coût global de l’énergie et en faveur de l’octroi d’emprunts bon marché ainsi qu’à la quali ...[+++]


De regeringscommissaris zal vóór 31 maart van elk jaar een rapport opmaken ten behoeve van de federale regering waarin hij verslag uitbrengt over de aanwending en de verdeling van de middelen van het Kringloopfonds in het afgelopen kalenderjaar, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de vraag van het publiek naar dergelijke ethische beleggingen, de noden van de sector van de sociale economie aan financiële middelen en de kwaliteit van de projecten in de sociale economie die aan het Kring ...[+++]

Chaque année, le commissaire du gouvernement établira, avant le 31 mars, un rapport à l’attention du gouvernement fédéral dans lequel il présente un rapport de l’usage et de la répartition des moyens du Fonds de l’Économie Sociale et Durable au cours de l’année civile écoulée, et dans lequel l’on accorde une attention particulière à la demande du public pour ce type de placements éthiques, les besoins de moyens financiers du secteur de l’économie sociale et la qualité des projets de l’économie sociale qui sont soumis au Fonds de l’Éco ...[+++]


Hij onderschrijft het verslag van het voorzitterschap over richtsnoeren voor de Europese dienst voor extern optreden (do c. 14930/09) en verzoekt de toekomstige hoge vertegenwoordiger om zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een voorstel voor de organisatie en de werking van de EDEO te presenteren, dat uiterlijk eind april 2010 door ...[+++]

Il approuve le rapport de la présidence concernant les lignes directrices relatives au Service européen pour l'action extérieure (do c. 14930/09) et invite le futur Haut Représentant à présenter une proposition relative à l'organisation et au fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure le plus tôt possible après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, proposition qui devrait être adoptée par le Conseil d'ici la fin du mois d'avril 2010 au plus tard.


− (PT) Ik sta achter het verslag over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2012, waarin de noodzaak wordt onderstreept van consolidatie van de middelen die nodig zijn in verband met het nieuwe interinstitutionele kader dat is voortgevloeid uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

(PT) J’approuve le rapport sur les orientations de la politique budgétaire pour 2012, qui met en évidence la nécessité de prévoir des ressources permettant de faire face au nouveau cadre institutionnel résultant de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Deze keer is het nog van groter belang omdat dit het eerste verslag is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon waarin de EU meer macht in haar externe beleid wordt verleend.

Ce rapport-ci est plus important encore puisqu’il est le premier à avoir été présenté depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui confère des pouvoirs plus importants à l’Union européenne en matière de politique étrangère.


– (EN) Ik heb mijn steun gegeven aan dit verslag, waarin wordt aanbevolen om meer samen te werken en goede praktijken te delen en waarin advies wordt gegeven over de veranderingen die moeten worden doorgevoerd na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

– (EN) J’ai voté pour ce rapport, qui recommande une coopération plus large et le partage des meilleures pratiques et avance diverses suggestions de changement souhaitables à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Ik ben blij dat ik de gelegenheid heb gekregen om mee te werken aan het verslag over de verbetering van de wetgeving, in het eerste jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en in het jaar waarin de Raad de EU 2020-strategie heeft vastgesteld.

Je me réjouis d’avoir pu travailler au rapport «Mieux légiférer» cette année, une année après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, année au cours de laquelle le Conseil européen a adopté la stratégie UE 2020.


De heer Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Raad, zal tijdens deze speciale Conferentie van voorzitters onze gast zijn. Hij zal de conclusies van de top van vrijdag toelichten, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon, waarin staat dat de voorzitter van de Europese Raad over dergelijke kwesties verslag uitbrengt aan het Parlement.

M. Van Rompuy, président du Conseil européen, sera invité à cette réunion spéciale au cours de laquelle il présentera les conclusions du sommet de vendredi, conformément au traité de Lisbonne qui précise l’obligation du président de nous présenter un rapport sur ces matières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwerkingtreding van dit verdrag een rapport op waarin hij verslag' ->

Date index: 2021-08-18
w