Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invoer heeft ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Die toestand zou evenwel moeten veranderen want de Ministerraad van 25 juli 1997 heeft ingestemd met een voorontwerp van wet tot invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen in het Belgisch recht, dat thans voor advies aan de Raad van State is voorgelegd.

Cette situation devrait cependant évoluer, dans la mesure où un avant-projet de loi visant à introduire la responsabilité pénale des personnes morales en droit belge a été approuvé par le Conseil des Ministres du 25 juillet 1997 et est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.


4. De partij van invoer gebruikt deze informatie niet voor commerciële doeleinden, tenzij de kennisgever daarmee schriftelijk heeft ingestemd.

4. La Partie importatrice n'utilise pas ces informations à des fins commerciales, sauf avec l'accord écrit de l'auteur de la notification.


Die toestand zou evenwel moeten veranderen want de Ministerraad van 25 juli 1997 heeft ingestemd met een voorontwerp van wet tot invoering van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen in het Belgisch recht, dat thans voor advies aan de Raad van State is voorgelegd.

Cette situation devrait cependant évoluer, dans la mesure où un avant-projet de loi visant à introduire la responsabilité pénale des personnes morales en droit belge a été approuvé par le Conseil des Ministres du 25 juillet 1997 et est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.


4. De partij van invoer gebruikt deze informatie niet voor commerciële doeleinden, tenzij de kennisgever daarmee schriftelijk heeft ingestemd.

4. La Partie importatrice n'utilise pas ces informations à des fins commerciales, sauf avec l'accord écrit de l'auteur de la notification.


32. stelt de invoering voor van een antwoordprocedure, die inhoudt dat indien de Commissie binnen een nader vast te stellen termijn geen enkele reactie heeft gegeven op de ontvangen informatie ervan wordt uitgegaan dat de Commissie hiermee heeft ingestemd;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


32. stelt de invoering voor van een antwoordprocedure, die inhoudt dat indien de Commissie binnen een nader vast te stellen termijn geen enkele reactie heeft gegeven op de ontvangen informatie ervan wordt uitgegaan dat de Commissie hiermee heeft ingestemd;

32. propose que soit instauré une procédure de rescrit selon laquelle, en l'absence de réaction de la Commission aux informations reçues dans un délai à fixer, celles-ci sont considérées comme validées par la Commission;


21. betreurt het feit dat, voor het tweede achtereenvolgende jaar, de Raad het door het Parlement ingediende amendement inzake de invoering van een nieuwe lijn 05 02 08 12 - Schoolfruitregeling heeft afgewezen; is echter ingenomen met de politieke overeenstemming van de Raad over de rechtsgrond voor een dergelijk programma; verwacht dat het programma van start gaat zodra de rechtsgrondslag is goedgekeurd en op tijd voor het schooljaar 2009/2010, overeenkomstig de eis van het Parlement en het akkoord van de Raad in diens politiek akk ...[+++]

21. déplore que, pour la deuxième année consécutive, le Conseil ait rejeté la proposition d'amendement du Parlement relatif à la création d'un nouveau poste 05 02 08 12 – programme "fruits à l'école"; se félicite toutefois de l'accord politique exprimé par le Conseil quant à la base juridique d'un tel programme; espère que ce programme pourra être lancé dès l'adoption de la base juridique, et à temps pour l'année scolaire 2009/2010, comme l'a demandé le Parlement européen et comme en a décidé le Conseil aux termes de son accord politique; déplore par conséquent que le Conseil n'ait pas accepté la proposition de la Commission de créer ...[+++]


23. betreurt het feit dat, voor het tweede achtereenvolgende jaar, de Raad het door het Parlement ingediende amendement inzake de invoering van een nieuwe lijn 05 02 08 12 − Schoolfruitregeling heeft afgewezen; is echter ingenomen met de politieke overeenstemming van de Raad over de rechtsgrond voor een dergelijk programma; verwacht dat het programma van start gaat zodra de rechtsgrondslag is goedgekeurd en op tijd voor het schooljaar 2009/2010, overeenkomstig de eis van het Parlement en het akkoord van de Raad in diens politiek akk ...[+++]

23. déplore que, pour la deuxième année consécutive, le Conseil ait rejeté la proposition d'amendement du Parlement relatif à la création d'un nouveau poste 05 02 08 12 – programme "fruits à l'école"; se félicite toutefois de l'accord politique exprimé par le Conseil quant à la base juridique d'un tel programme; espère que ce programme pourra être lancé dès l'adoption de la base juridique, et à temps pour l'année scolaire 2009/2010, comme l'a demandé le Parlement européen et comme en a décidé le Conseil aux termes de son accord politique; déplore par conséquent que le Conseil n'ait pas accepté la proposition de la Commission de créer ...[+++]


in het geval van chemische stoffen die in deel 3 van Bijlage I is opgenomen, uit de meest recente overeenkomstig lid 1 door het secretariaat uitgegeven circulaire blijkt dat de invoerende partij met de invoer heeft ingestemd.

dans le cas de produits chimiques inscrits dans la troisième partie de l'annexe I, si la dernière circulaire émise par le secrétariat conformément au paragraphe 1 indique que la partie importatrice a consenti à l'importation.


Ik kan u met genoegen meedelen dat de minister van Begroting op 13 november 2006 heeft ingestemd met mijn voorstel van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 september 2000 tot regeling van de tegemoetkoming van de Staat en van sommige openbare instellingen in de vervoerskosten van de federale personeelsleden, met het oog op de invoering van kosteloos openbaar vervoer voor de federale personeelsleden.

J'ai le plaisir de vous faire savoir que j'ai obtenu l'accord de la ministre du Budget, ce 13 novembre 2006, sur mon projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 septembre 2000 réglant l'intervention de l'État et de certains organismes publics dans les frais de transport des membres du personnel fédéral, en vue de l'instauration des transports en commun gratuits pour les membres du personnel de l'administration fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoer heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-11-26
w