· een verklaring dat Eurojust een gecentraliseerd financieel circuit heeft ingevoerd en dat alle betrokkenen bij de workflow een exemplaar hebben ontvangen van de "Richtlijnen inzake financiële circuits en scheiding van taken bij Eurojust" zodat zij zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheden, en daarnaast de introductie van checklists en regelmatige controles achteraf;
· une déclaration selon laquelle Eurojust a adopté un circuit financier centralisé et des "lignes directrices concernant les circuits financiers et la séparation des fonctions à Eurojust" ont été diffusées auprès de tous les acteurs intervenant dans le déroulement des travaux afin de les sensibiliser à leurs responsabilités, parallèlement à l'introduction de listes de vérification et de contrôles ex post réguliers;