Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprofessioneel akkoord 2007-2008 voert nieuwe fiscale » (Néerlandais → Français) :

Dit deel van het wetsontwerp houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 voert nieuwe fiscale maatregelen in of past bestaande fiscale bepalingen aan en is in de Kamer van volksvertegenwoordigers eenparig aangenomen.

La présente partie du projet de loi portant exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 instaure de nouvelles mesures fiscales ou adapte des dispositions fiscales existantes et a fait l'objet d'un vote unanime à la Chambre des représentants.


Tevens worden de fiscale bepalingen van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 aangepast teneinde een eventueel verhaal op juridisch vlak te vermijden.

En outre, les dispositions fiscales de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 sont adaptées de manière à éviter tout recours éventuel sur le plan juridique.


Tevens worden de fiscale bepalingen van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 aangepast teneinde een eventueel verhaal op juridisch vlak te vermijden.

En outre, les dispositions fiscales de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 sont adaptées de manière à éviter tout recours éventuel sur le plan juridique.


Ondanks de bepalingen van de voorgaande alinea zal deze overeenkomst van rechtswege eindigen in geval van afschaffing of wijziging van de voordelige fiscale en parafiscale regeling die is beschreven onder hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008.

Malgré les dispositions de l'alinéa précédent, cette convention prendra fin de plein droit en cas de suppression ou modification du régime fiscal et parafiscal avantageux décrit au chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 concernant l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008.


In aansluiting op de verklaring van 27 maart 2006 inzake het concurrentievermogen en de besluiten in het interprofessioneel akkoord 2007-2008 van 2 februari 2007 wordt een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten inzake de inspanningen voor vorming. Deze overeenkomst heeft tot doel tot een creatieve en effectieve vormingspolitiek te komen die de werknemers uit de sector in staat stellen hun professionele kennis te verhogen en anderzijds nieuwe ...[+++]

Dans la ligne de la déclaration sur la compétitivité du 27 mars 2006 et des conclusions de l'accord interprofessionnel 2007-2008 du 2 février 2007, les parties signataires de la présente convention collective de travail insistent sur l'importance qu'ils attachent à une politique de formation créative et efficace qui permette à la fois de valoriser l'expérience professionnelle acquise par les travailleurs du secteur et offre par ailleurs la possibilité à d'autres personnes ...[+++]


Art. 12. Ter uitvoering van artikel 21, § 4, van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 (3) komen de partijen overeen dat, om die collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak toe te passen, het arbeidsreglement aangepast wordt op voorwaarde dat een 2/3 meerderheid van elk van de partijen in de ondernemingsraad (bij ontstentenis daarvan, in het ...[+++]

Art. 12. En exécution de l'article 21, § 4, de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période2007-2008 (3), les parties conviennent que pour faire application de cette convention collective de travail au niveau d'une entreprise, le règlement de travail soit adapté moyennant la majorité des 2/3 de chacune des parties au conseil d'entreprise (à défaut au comité pour la prévention et la protection au travail, à défaut 2/3 des membres de la délégation syndicale) quant à la détermination des nouveaux horaires et des équipes auxquelles ils s'appliqueront.


Overwegende dat men dringend moet overgaan tot uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 naar aanleiding van een advies door de Nationale Arbeidsraad op 24 april 2007. Deze wenst uit zorg voor samenhang dat de datum van inwerkingtreding van deze uitvoeringsmaatregel van de wet overeenstemt met de datum van inwerkingtredi ...[+++]

Considérant qu'il convient de passer à l'exécution de la loi du 17 mai 2007 portant l'accord interprofessionnel 2007-2008 au sujet duquel le Conseil national du Travail a donné un avis en date du 24 avril 2007 déjà et que celui-ci, dans un souci de cohérence, a souhaité faire correspondre la date d'entrée en vigueur de la présente mesure d'exécution de la loi avec celle de la nouvelle convention collective de travail n° 82bis, conclue en date du 17 juillet 2007;


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar de datum waarop de a ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes chargés de l'exécution pratique de cette réglementation à savoir l'Office national de l'emploi et les organismes de paiement ...[+++]


Zoals u kan lezen in het nieuwe ontwerp van interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, heeft de groep van 10 al in januari 2007 opnieuw vergaderingen gepland om de problematiek verder te bespreken.

Comme vous pouvez lire dans le nouveau projet d'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, le groupe des 10 a prévu des réunions au cours du mois de janvier 2007 déjà afin de continuer la discussion de la problématique.


- Algemene bespreking 2007/2008-0 Interprofessioneel akkoord 2007-2008 : nieuw stelsel voor niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, brugpensioenregeling voor werknemers met een loopbaan van 40 jaar, brugpensioenregeling voor mindervalide werknemers en voor werknemers met ernstige lichamelijke problemen P0011 19/12/2007 Wouter De Vriendt ,Ecolo-Groen!

- Discussion générale 2007/2008-0 Accord interprofessionnel 2007-2008 : nouveau régime pour les avantages non récurrents liés aux résultats, régime de prépension pour les travailleurs ayant une carrière de 40 ans, régime de prépension pour les travailleurs moins valides et pour les travailleurs ayant des problèmes physiques graves P0011 19/12/2007 Wouter De Vriendt ,Ecolo-Groen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interprofessioneel akkoord 2007-2008 voert nieuwe fiscale' ->

Date index: 2023-04-28
w