Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale verdragen en regelgevingen inzake internationale samenwerking in strafzaken blijven onverkort " (Nederlands → Frans) :

De internationale verdragen en regelgevingen inzake internationale samenwerking in strafzaken blijven onverkort van toepassing, op gedetineerden die zich buiten de penitentiaire inrichting op het grondgebied van de ontvangststaat bevinden zolang de Belgische gevangenisstraf of opsluiting niet is beëindigd.

Les conventions et règlements internationaux relatifs à la coopération internationale en matière pénale restent intégralement d'application aux détenus qui se trouvent à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire sur le territoire de l'État d'accueil alors qu'ils n'ont pas purgé l'intégralité de leur peine.


De internationale verdragen en regelgevingen inzake internationale samenwerking in strafzaken blijven onverkort van toepassing, op gedetineerden die zich buiten de penitentiaire inrichting op het grondgebied van de ontvangststaat bevinden zolang de Belgische gevangenisstraf of opsluiting niet is beëindigd.

Les conventions et règlements internationaux relatifs à la coopération internationale en matière pénale restent intégralement d'application aux détenus qui se trouvent à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire sur le territoire de l'État d'accueil alors qu'ils n'ont pas purgé l'intégralité de leur peine.


De verwijzing naar instrumenten inzake de internationale samenwerking in strafzaken is algemeen geformuleerd en betreft de hierna genoemde verdragen van de Raad van Europa : het verdrag betreffende uitlevering (ETS nr. 24) en de aanvullende protocollen (ETS nrs. 86 en 98), het verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken (ETS nr. 30) en het protocol ervan (ETS nr. 99), het verd ...[+++]

La référence aux instruments de coopération internationale en matière pénale est formulée de manière générale. Elle vise, bien entendu, les conventions ci-après du Conseil de l'Europe : la Convention d'extradition (STE nº 24) et ses protocoles additionnels (STE nº 86 et 98), la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale (STE nº 30) et son protocole (STE nº 99), la Convention pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition (STE nº 51), la Convention sur la valeu ...[+++]


De verwijzing naar instrumenten inzake de internationale samenwerking in strafzaken is algemeen geformuleerd en betreft de hierna genoemde verdragen van de Raad van Europa : het verdrag betreffende uitlevering (ETS nr. 24) en de aanvullende protocollen (ETS nrs. 86 en 98), het verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken (ETS nr. 30) en het protocol ervan (ETS nr. 99), het verd ...[+++]

La référence aux instruments de coopération internationale en matière pénale est formulée de manière générale. Elle vise, bien entendu, les conventions ci-après du Conseil de l'Europe : la Convention d'extradition (STE nº 24) et ses protocoles additionnels (STE nº 86 et 98), la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale (STE nº 30) et son protocole (STE nº 99), la Convention pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition (STE nº 51), la Convention sur la valeu ...[+++]


Het strekt primo ertoe de aanwerving, het inzetten, de financiering en de opleiding van huurlingen en de daden van de huurlingen als dusdanig strafbaar te stellen en secundo te voorzien in de gerechtelijke samenwerking die onontbeerlijk is met het oog op de doeltreffende internationale bestraffing van dat soort van misdrijf, zulks via internationale verplichtingen inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp. Het Verdrag komt overe ...[+++]

Ce faisant, la Convention se conforme à la structure de conventions antérieures des Nations Unies en matière pénale et plus précisément en matière de lutte contre le terrorisme, telles que la Convention de La Haye pour la répression de la capture illicite d'aéronefs du 16 décembre 1970 et la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, toutes deux ratifiées par la Belgique, mais surtout la Convention internationale contre la prise d'otages, adoptée à New York le 17 décembre 1979, en cours de ratification par la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale verdragen en regelgevingen inzake internationale samenwerking in strafzaken blijven onverkort' ->

Date index: 2021-05-07
w