Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale overeenkomsten

Vertaling van "internationale overeenkomsten bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


internationale overeenkomsten

des contrats internationaux


Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier


merken ingeschreven ingevolge internationale overeenkomsten

marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Om in de toekomst onderhandelingen te kunnen voeren over de in mijn antwoord op vraag 4 hiervoor vermelde overeenkomsten, bevatten de overeenkomsten die de Europese Gemeenschap reeds heeft gesloten met de betrokken derde landen en die voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in de spaarrichtlijn een herzieningsbepaling. Die herzieningsbepaling bepaalt dat er overleg wordt gepleegd om die overeenkomsten te wijzigen in functie van de internationale ontwikkelingen.

5. En vue de négocier un jour les accords mentionnés dans ma réponse à la question 4 ci-dessus, les accords déjà conclus par la Communauté européenne avec les cinq pays tiers en question prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive épargne contiennent une clause de réexamen qui prévoit des consultations en vue de modifier ces accords en fonction des développements internationaux.


De overeenkomsten bevatten ieder voor hun categorie van internationale samenwerking in strafzaken, inhoudelijke en formele regels die aanvullend werken ten aanzien van de bestaande — of al naargelang het geval juist onbestaande — bilaterale verhoudingen in beide domeinen.

Ils contiennent chacun pour leur domaine de coopération internationale en matière pénale des règles de contenu et de forme qui complètent les relations bilatérales existantes — ou, selon le cas, précisément inexistantes — dans l'un et l'autre domaine.


De overeenkomsten bevatten ieder voor hun categorie van internationale samenwerking in strafzaken, inhoudelijke en formele regels die aanvullend werken ten aanzien van de bestaande — of al naargelang het geval juist onbestaande — bilaterale verhoudingen in beide domeinen.

Ils contiennent chacun pour leur domaine de coopération internationale en matière pénale des règles de contenu et de forme qui complètent les relations bilatérales existantes — ou, selon le cas, précisément inexistantes — dans l'un et l'autre domaine.


De overeenkomsten bevatten ieder voor hun categorie van internationale samenwerking in strafzaken, inhoudelijke en formele regels die aanvullend werken ten aanzien van de bestaande — of al naargelang het geval juist onbestaande — bilaterale verhoudingen in beide domeinen.

Ils contiennent chacun pour leur domaine de coopération internationale en matière pénale des règles de contenu et de forme qui complètent les relations bilatérales existantes — ou, selon le cas, précisément inexistantes — dans l'un et l'autre domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien naast deze Overeenkomst de wettelijke bepalingen van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen of verplichtingen krachtens internationale overeenkomsten die thans tussen de Overeenkomstsluitende Partijen bestaan of op een later tijdstip worden aangegaan, een regeling bevatten op grond waarvan investeringen door investeerders van de andere Overeenkomstsluitende Partij aanspraak kunnen maken op een behandeling die gunstiger is dan in deze Overeenkomst is bepaald, hebben die bepalingen, in zoverre zij gunstiger zijn, voorrang b ...[+++]

Si les dispositions législatives de l'une ou l'autre Partie contractante ou les obligations découlant des conventions internationales en vigueur actuellement ou ratifiées dans l'avenir par les Parties contractantes, en plus du présent accord, contiennent des règles par l'effet desquelles les investissements des investisseurs de l'autre Partie contractante bénéficient d'un traitement plus favorable que celui accordé par le présent accord, ces dispositions, pour autant qu'elles soient plus favorables, prévaudront sur le présent accord.


43. benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat de Commissie het Parlement van tevoren op de hoogte stelt van haar voornemen om internationale onderhandelingen te openen en dat het Parlement daadwerkelijk de gelegenheid heeft om een gedegen advies over het onderhandelingsmandaat uit te brengen en dat er met dit advies rekening wordt gehouden; beklemtoont dat internationale overeenkomsten de juiste voorwaarden moeten bevatten om aan artikel 21 VEU te voldoen;

43. souligne la nécessité d'assurer que le Parlement soit informé préalablement par la Commission des intentions de cette dernière d'entamer des négociations internationales, qu'il puisse réellement exprimer un avis éclairé sur les mandats de négociation et que son avis soit pris en compte; insiste pour que les accords internationaux prévoient les conditions nécessaires afin de respecter l'article 21 du traité UE;


10. In het geval van voertuigen die van/naar een lidstaat naar/van een derde land rijden op een netwerk waarvan de spoorbreedte verschillend is van die van het hoofdnetwerk in de Gemeenschap en waarvoor een afwijking kan worden toegestaan overeenkomstig artikel 7, lid 5 of die tot specifieke gevallen behoren, kunnen de in de artikelen 18 ter en 18 quater bedoelde nationale regels internationale overeenkomsten bevatten, voor zover deze in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving.

10. Dans le cas de véhicules circulant pour des wagons en provenance ou à destination d'un État membre, ou en provenance ou à destination d'un pays tiers dont l'écartement des voies est différent de celui du principal réseau ferroviaire de la Communauté, et pour lequel une autorisation peut être accordée, conformément à l'article 7, paragraphe 5, ou dans le cas de véhicules soumis à des cas spécifiques, les règles nationales visées aux articles 18 ter et 18 quater peuvent comprendre des accords internationaux que dans la mesure où ceux-ci sont compatibles avec le droit communautaire.


85. herinnert voorts aan zijn betrokkenheid, via de instemmingsprocedure, bij de belangrijkste overeenkomsten van de Unie met derde landen, met name overeenkomsten die een non-proliferatieclausule bevatten; herinnert er in dit verband aan dat de steun van het Parlement is vereist voor alle initiatieven die erop zijn gericht de verspreiding van massavernietigingswapens in bepaalde landen tegen te gaan door deze landen in ruil daarvoor samenwerking aan te bieden, alsmede voor alle andere internationale ...[+++]

85. rappelle également qu'il est associé, par le biais de la procédure de l'avis conforme, à des accords internationaux extrêmement importants que l'Union européenne conclut avec des pays tiers, en général, et aux accords dans lesquels figure une clause de non-prolifération, en particulier; rappelle à cet égard le soutien requis du Parlement à toutes les initiatives destinées à faire obstacle à la prolifération dans certains pays en leur offrant en échange la coopération, et à tout autre type d'accord ou de partenariat international;


87. herinnert voorts aan zijn betrokkenheid, via de instemmingsprocedure, bij de belangrijkste overeenkomsten van de Unie met derde landen, met name overeenkomsten die een non-proliferatieclausule bevatten; herinnert er in dit verband aan dat de steun van het Parlement is vereist voor alle initiatieven die erop zijn gericht de verspreiding van massavernietigingswapens in bepaalde landen tegen te gaan door deze landen in ruil daarvoor samenwerking aan te bieden, alsmede voor alle andere internationale ...[+++]

87. rappelle également qu'il est associé, par le biais de la procédure de l'avis conforme, à des accords internationaux extrêmement importants que l'Union européenne conclut avec des pays tiers, en général, et aux accords dans lesquels figure une clause de non-prolifération, en particulier; rappelle à cet égard le soutien requis du Parlement à toutes les initiatives destinées à faire obstacle à la prolifération dans certains pays en leur offrant en échange la coopération, et à tout autre type d'accord international ou d'association internationale;


13. wijst nogmaals verontrust op het feit dat tal van internationale overeenkomsten waaraan de EU gebonden is en die mensenrechtenclausules bevatten, geen uitvoeringsregels bevatten ten aanzien van het schorsingsmechanisme overeenkomstig de Partnerschapsovereenkomst ACS-EU, en dringt er derhalve met klem op aan dat waar nodig de desbetreffende regelingen worden vastgesteld;

13. réaffirme sa préoccupation face à l'absence, dans de nombreux accords internationaux engageant l'UE et incluant des clauses relatives aux droits de l'homme, de règlements d'application régissant le mécanisme de suspension visé dans l'accord de partenariat entre les ACP et l'UE, et insiste donc pour que des règlements adéquats soient adoptés en tant que de besoin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale overeenkomsten bevatten' ->

Date index: 2024-09-26
w