Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geregeld internationale verkeer

Traduction de «internationale geregelde vervoersdiensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports


geregeld internationale verkeer

trafic international régulier


Internationale Overeenkomst inzake de procedure voor de vaststelling van tarieven voor geregelde luchtdiensten

Accord international sur la procédure applicable à l'établissement des tarifs des services aériens réguliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vervoerder mag zonder discriminatie op grond van nationaliteit of vestigingsplaats internationale geregelde vervoersdiensten verrichten, inclusief bijzondere vormen van geregeld vervoer, en ongeregeld vervoer met touringcars en autobussen, indien hij:

Un transporteur est autorisé à prester des services réguliers de transports internationaux, notamment des services réguliers spécialisés et des services occasionnels par autocar et autobus, sans discrimination fondée sur la nationalité ou sur le lieu d’établissement s’il:


Art. 2. Deze wet is van toepassing op de internationale geregelde vervoersdiensten waarvan de instapplaats of uitstapplaats zich op Belgisch grondgebied bevindt met uitzondering van het vervoer bedoeld in artikel 6, § 1, X, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Art. 2. La présente loi s'applique aux services de transport réguliers internationaux dont le lieu de montée ou de descente se trouve sur le territoire belge à l'exception du transport visé à l'article 6, § 1 , X, alinéa 1 , 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het EFRO moet ook een oplossing bieden voor de problemen van geregelde vervoersdiensten van en naar nationale en regionale hoofdsteden, verbindingen tussen steden en hun omliggende gebieden - met inbegrip van het platteland - of regio's, verbindingen tussen industriegebieden en internationale vliegvelden en van culturele uitwisselingen en de toeristische infrastructuur.

En outre, le FEDER doit répondre aux problèmes relatifs aux services réguliers de transport à partir des capitales nationales ou régionales et à destination de celles-ci, aux liaisons entre les villes et leurs banlieues, y compris les zones rurales ou les régions, aux connexions entre les zones industrielles et les aéroports internationaux ainsi qu'aux échanges culturels et aux infrastructures touristiques.


Een vervoerder mag zonder discriminatie op grond van nationaliteit of vestigingsplaats internationale geregelde vervoersdiensten verrichten, inclusief bijzondere vormen van geregeld vervoer, en ongeregeld vervoer met touringcars en autobussen, indien hij:

Un transporteur est autorisé à prester des services réguliers de transports internationaux, notamment des services réguliers spécialisés et des services occasionnels par autocar et autobus, sans discrimination fondée sur la nationalité ou sur le lieu d’établissement s’il:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geregeld vervoer dat wordt uitgevoerd door een niet in de lidstaat van ontvangst gevestigde vervoerder, in het kader van een internationale geregelde dienst overeenkomstig deze Verordening, met uitzondering van vervoersdiensten die voorzien in de behoeften van een stedelijk centrum of een agglomeratie, alsook in de behoeften aan vervoer tussen dat centrum of die agglomeratie en de omliggende gebieden.

les services réguliers exécutés par un transporteur non résident dans l'État membre d'accueil durant un service régulier international conformément au présent règlement, à l'exception des services de transport répondant aux besoins d'un centre urbain ou d'une agglomération, ou aux besoins du transport entre ce centre ou cette agglomération et les banlieues.


geregeld vervoer dat wordt uitgevoerd door een niet in de lidstaat van ontvangst gevestigde vervoerder, in het kader van een internationale geregelde dienst overeenkomstig deze Verordening, met uitzondering van vervoersdiensten die voorzien in de behoeften van een stedelijk centrum of een agglomeratie, alsook in de behoeften aan vervoer tussen dat centrum of die agglomeratie en de omliggende gebieden.

les services réguliers exécutés par un transporteur non résident dans l'État membre d'accueil durant un service régulier international conformément au présent règlement, à l'exception des services de transport répondant aux besoins d'un centre urbain ou d'une agglomération, ou aux besoins du transport entre ce centre ou cette agglomération et les banlieues.


geregeld vervoer dat wordt uitgevoerd door een niet in de lidstaat van ontvangst gevestigde vervoerder, in het kader van een internationale geregelde dienst overeenkomstig deze Verordening, met uitzondering van vervoersdiensten die voorzien in de behoeften van een stedelijk centrum of een agglomeratie, alsook in de behoeften aan vervoer tussen dat centrum of die agglomeratie en de omliggende gebieden.

les services réguliers exécutés par un transporteur non résident dans l'État membre d'accueil durant un service régulier international conformément au présent règlement, à l'exception des services de transport répondant aux besoins d'un centre urbain ou d'une agglomération, ou aux besoins du transport entre ce centre ou cette agglomération et les banlieues.


Voor geregelde internationale vervoersdiensten moeten vervoerders een vergunning aanvragen bij de lidstaten van doorreis.

Pour les services réguliers internationaux, les transporteurs doivent demander une autorisation des Etats membres par lesquels ce service passe.


Voorts zou men een versoepeling van de regels van artikel 7, lid 4, onder d) en e) moeten overwegen om de ontwikkeling van nieuwe geregelde vervoersdiensten op bepaalde internationale trajecten te stimuleren.

Il conviendrait également d'envisager un assouplissement des règles prévues à l'article 7, paragraphe 4, points d) et e), afin d'encourager le développement de nouveaux services de transport réguliers sur certains trajets internationaux.


Is volgens U de procedure voor het aanvragen en verlenen van vergunningen voor geregelde internationale diensten en bepaalde speciale geregelde diensten als voorzien in Verordening nr. 684/92, laatstelijk gewijzigd bij Verordening nr. 11/98, gerechtvaardigd en evenwichtig in het licht van de algemene doelstelling van liberalisering van de vervoersdiensten op de interne markt?

La procédure de demande et d'octroi des autorisations pour les services réguliers internationaux et certains services réguliers spécialisés, prévue par le règlement n° 684/92 tel que modifié par le règlement n° 11/98, est-elle justifiée et équilibrée au regard de l'objectif général de libéralisation des services de transport dans le marché intérieur ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale geregelde vervoersdiensten' ->

Date index: 2022-04-12
w