Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interinstitutionele werkgroep onder voorzitterschap » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van maart 2009, getiteld "Europese agentschappen - Verdere ontwikkelingen", hebben de drie instellingen een interinstitutionele werkgroep onder voorzitterschap van de Commissie opgestart om het beheer en de werking van de EU‑agentschappen te bespreken.

En mars 2009, dans la foulée de la communication de la Commission intitulée «Agences européennes – Orientations pour l’avenir», les trois institutions ont mis en place un groupe de travail interinstitutionnel présidé par la Commission, chargé de se pencher sur la gouvernance et le fonctionnement des agences de l’Union européenne.


De toepassing van de nieuwe taalregeling wordt regelmatig gecoördineerd door een werkgroep onder voorzitterschap van het kabinet van de minister en bestaande uit vertegenwoordigers van de Dienst Vreemdelingenzaken en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen.

L'application du nouveau régime linguistique est régulièrement coordonnée par un groupe de travail sous la présidence du cabinet du ministre et regroupant des représentants de l'Office des étrangers et du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.


Het probleem van toegang van KMO's tot het bankkrediet heeft eerder reeds geleid tot de oprichting van een werkgroep onder voorzitterschap van de heren Aimé Desimpel en Éric André.

Le problème de l'accès des PME au crédit bancaire a déjà conduit à la création d'un groupe de travail présidé par MM. Aimé Desimpel et Éric André.


In het voorjaar van 1996 ging een eerste opleiding van onderzoeksrechters door, waarvan het inhoudelijke programma werd opgesteld door een werkgroep onder voorzitterschap van de heer D'Haenens, voorzitter van het Hof van Cassatie.

Une première formation spécifique pour les juges d'instructions s'est déroulée au printemps de l'année 1996. Le programme a été élaboré par un groupe de travail qui était présidé par M. D'Haenens, président de la Cour de Cassation.


Momenteel proberen we in een werkgroep onder voorzitterschap van meester Corvilain uit Brussel, een advocaat, een gemeenschappelijke stam te maken, die later eventueel naar het parlement kan worden toegespeeld.

Actuellement, nous essayons, au sein d'un groupe de travail présidé par maître Corvilain, avocat à Bruxelles, d'élaborer un tronc commun qui pourra éventuellement être communiqué au parlement par la suite.


Ingevolge de inwerkingtreding van die bepaling, heeft een werkgroep onder voorzitterschap van een Federaal Magistraat, de verschillende betrokken partijen regelmatig bijeengebracht.

Suite à l’entrée en vigueur de cette disposition, un groupe de travail a réuni périodiquement, sous la présidence d’un Magistrat fédéral, les divers intervenants concernés.


De werkgroep, onder voorzitterschap van mevrouw Eryl McNally, lid van het Europees Parlement, bestaat uit wetenschappers en vertegenwoordigers van uiteenlopende universitaire disciplines (rechten, filosofie, ethiek en geneeskunde), niet-gouvernementele organisaties (zoals patiëntenverenigingen) en de farmaceutische industrie (Bayer, Genzyme, GSK, Novartis, Roche).

Le groupe d'experts, présidé par Mme Eryl McNally, membre du Parlement européen, comprend des scientifiques et des représentants de différents disciplines universitaires (droit, philosophie, éthique et médecine), d'organisations non gouvernementales (telles que des associations de patients) et de l'industrie pharmaceutique (Bayer, Genzyme, GSK, Novartis, Roche).


Deze werkgroepen zullen zich richten op de beleidsthema's vrede (werkgroep onder voorzitterschap van de heer Lamy), vrijheid en Europees burgerschap (de heer Byrne), vrijheid en duurzame welvaart (de heer Monti), solidariteit (de heer Barnier), administratie (de heer Kinnock) en middelen (Mevr. Schreyer).

Ils aborderont les thèmes de la paix (groupe présidé par M. Lamy), de la liberté et de la citoyenneté européenne (groupe présidé par M. Byrne), de la liberté et de la prospérité durable (groupe présidé par M. Monti), de la solidarité (groupe présidé par M. Barnier), de l'administration (groupe présidé par M. Kinnock) et des ressources (groupe présidé par Mme Schreyer).


Wij zijn evenwel zinnens in de komende dagen - ook in het licht van de reactie van het Europees Parlement op het Witboek - een overlegdocument goed te keuren dat het mogelijk zal maken de interinstitutionele dialoog toe te spitsen op een aantal prioritaire maatregelen, die ook door de (intergouvernementele) groep onder voorzitterschap van de heer Mandelkern werden voorgesteld.

Au cours des prochains jours, nous avons cependant l'intention d'approuver en nous fondant également sur la réaction du Parlement européen au Livre blanc un document de consultation qui permettra de centrer le dialogue interinstitutionnel sur certaines mesures prioritaires qu'a également suggérées le groupe (intergouvernemental) présidé par M. Mandelkern.


Het voorzitterschap stelde het EP een drieledige methode voor met betrekking tot de aanpak van de problemen inzake het statuut van de leden van het Europees Parlement: de eerste twee onderdelen daarvan - redactionele kwaliteit en juridische aspecten - zullen door de bevoegde interinstitutionele werkgroep worden behandeld.

De son côté, la présidence a proposé au PE une approche méthodologique consistant à scinder les problèmes que pose le statut en trois catégories, dont les deux premières - qui concernent des questions de qualité rédactionnelle ou de nature juridique - seront examinées par le groupe interinstitutionnel compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutionele werkgroep onder voorzitterschap' ->

Date index: 2023-08-06
w