bij het organiseren van gezamenlijke
terugkeeroperaties moeten de mensenrechten en de waardigheid van de te verwijderen pers
oon volledig worden gerespecteerd, zulks in het bijzonder overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de
betrokken nationale instrumenten; het model waarbij een lidstaat de chartervlucht organiseert en de hele operatie leidt, terwijl andere lidstaten deelnemen, is succesvo
...[+++]l en doelmatig gebleken en dient verder te worden toegepast; het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen dient, nadat de reikwijdte van zijn bevoegdheden terzake nauwkeurig is omschreven, bij het organiseren van de chartervluchten een coördinerende rol te spelen en de nodige bijstand te verlenen.les opérations de retour conjointes devraient être organ
isées dans le plein respect des droits de l'homme et de la dignité de la personne renvoyée, conformément, notamment, à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Unio
n européenne et aux instruments internationaux pertinents; le principe selon lequel un seul État membre organise le vo
l charter et dirige toute l'opération, avec la participation des autres États membres, a donné
...[+++] de bons résultats et prouvé son efficacité et il conviendrait d'en poursuivre l'application; l'agence FRONTEX, sous réserve d'une définition précise du champ d'application de ses compétences dans ce domaine, devrait jouer un rôle de coordination dans l'organisation des vols charter communs et apporter l'assistance nécessaire.