Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele rol en taak te vervullen inzake " (Nederlands → Frans) :

26. De Commissie wenst zeker haar institutionele rol en taak te vervullen inzake camerabewaking.

26. La Commission souhaite assurément remplir son rôle et sa tâche institutionnels en ce qui concerne la surveillance par caméras.


De behandeling van ANI-zaken door de rechtbanken en de institutionele samenwerking moeten verbeteren wil het agentschap werkelijk zijn taak kunnen vervullen wat betreft het bewerkstelligen van een mentaliteitsverandering ten aanzien van integriteit in Roemenië.

Le traitement des affaires de l'ANI par les tribunaux et la coopération entre les institutions doivent s'améliorer si l'Agence entend changer radicalement les mentalités à l'égard de l'intégrité.


De in lid 1 bedoelde autoriteit of autoriteiten bieden adequate garanties inzake objectiviteit en onpartijdigheid, en beschikken over het gekwalificeerde personeel en de middelen die nodig zijn om hun taak te vervullen.

Les autorités visées au paragraphe 1 offrent des garanties d'objectivité et d'impartialité suffisantes et disposent du personnel qualifié ainsi que des ressources nécessaires pour s'acquitter de leur mission.


Binnen dit gewijzigd institutionele kader, en gezien de wetenschappelijke en industriële ontwikkeling, dient België zich duidelijk te positioneren om zijn historische rol verder te blijven vervullen.

Au sein de ce cadre institutionnel modifié, et vu les développements scientifiques et industriels, la Belgique doit se positionner clairement pour continuer à jouer son rôle historique.


­ het herdefiniëren van de rol van de parketten-generaal die, ten aanzien van de parketten van eerste aanleg, in hoofdzaak een rol vervullen inzake de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid op ressortelijk niveau, gecombineerd met een functie van audit, ondersteuning en integrale kwaliteitszorg.

­ la redéfinition du rôle des parquets généraux, qui, à l'égard des parquets de première instance, se résumera prioritairement à l'élaboration cohérente et à la coordination de la politique pénale dans les limites de leur ressort, avec en outre une fonction à assumer en termes d'audit, d'encadrement et de qualité totale.


Wat concreet de sectoren betreft, wijst hij er op dat Europa, bijvoorbeeld inzake werkgelegenheid, een belangrijke taak te vervullen heeft.

En ce qui concerne concrètement les secteurs, il souligne qu'en matière d'emploi, par exemple, l'Europe a une tâche importante à accomplir.


Volgens de bewoordingen van hun rapport « De justitiedialogen », merken G. de Leval en F. Erdman op « Net als inzake deskundigenonderzoek, gebeurt het ook dat de procedure van vereffening-verdeling aanzienlijke vertraging oploopt door de laattijdige mededeling door de partijen van de informatie en de stukken die de notaris nodig heeft om zijn taak te vervullen.

Aux termes de leur rapport « Les dialogues justice », G. de Leval et F. Erdman observent que « Tout comme en matière d'expertise, il arrive que dans le cadre d'une procédure de liquidation partage d'importants retards résultent de la communication tardive par les parties des informations et pièces nécessaires à l'accomplissement de la mission du notaire.


Deze autoriteiten bieden adequate waarborgen inzake objectiviteit en onpartijdigheid, en beschikken over gekwalificeerd personeel en de middelen die nodig zijn om hun taak te vervullen.

Ces autorités offrent des garanties adéquates d’objectivité et d’impartialité et disposent du personnel qualifié et des ressources nécessaires à l’exercice de leurs fonctions.


ESMA vergoedt de bevoegde autoriteiten voor het vervullen van een gedelegeerde taak overeenkomstig het bij gedelegeerde handeling door de Commissie vastgestelde reglement inzake vergoedingen.

L'AEMF devrait rémunérer les autorités compétentes pour l'accomplissement des tâches déléguées conformément à un règlement sur les frais adopté par la Commission par la voie d'un acte délégué.


De controlerende autoriteiten bieden adequate waarborgen inzake objectiviteit en onpartijdigheid, en beschikken over gekwalificeerd personeel en de middelen die nodig zijn om hun taak te vervullen.

Celles-ci offrent des garanties d'objectivité et d'impartialité suffisantes et disposent du personnel qualifié ainsi que des ressources nécessaires pour s'acquitter de leur mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele rol en taak te vervullen inzake' ->

Date index: 2023-07-27
w