Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionele redenen en vanuit " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans repliceert dat hij zich niet kan voorstellen dat de institutionele meerderheidspartijen daarover vanuit begrotingsoogpunt nog niets zouden hebben afgesproken.

M. Laeremans réplique qu'il ne peut pas concevoir que les partis de la majorité institutionnelle n'aient encore conclu aucun accord à ce sujet d'un point de vue budgétaire.


Het Vlaams Belang ziet geen enkel heil in het plan van de institutionele meerderheid om, vanuit een misplaatste Belgische nostalgie of een misbegrepen conservatisme, de Senaat nieuw leven in te blazen als ontmoetingsplaats van de deelstaten.

Pour le Vlaams Belang, il n'y a aucun intérêt à adopter le plan de la majorité institutionnelle qui, partant d'une nostalgie belge déplacée ou d'un conservatisme mal compris, souhaite insuffler au Sénat une nouvelle vie en en faisant un lieu de rencontre des entités fédérées.


Dat verschijnsel wordt benadrukt door het feit dat het Vlaamse en het Waalse Gewest het Speciaal Onderstandsfonds hebben afgeschaft en de werking van het Fonds in het Brussels Gewest om institutionele redenen is geblokkeerd.

Ce phénomène est accentué par le fait que les Régions flamande et wallonne ont supprimé le Fonds spécial d'assistance (FSA) et qu'en Région bruxelloise, son fonctionnement est bloqué pour des raisons institutionnelles.


Om politieke en institutionele redenen stuit de samenwerking tussen de Europese Unie en de NAVO op een blokkering met diverse oorzaken.

Pour des raisons politiques et institutionnelles, la coopération entre l'Union européenne et l'OTAN est confrontée à des blocus d'ordre divers.


E. overwegende dat het op dit ogenblik om politieke en institutionele redenen en vanuit veiligheidsoogpunt uiterst moeilijk is om de veroordeelden hun straf in Sierra Leone zelf te doen uitzitten,

E. considérant qu'en termes politiques, institutionnels et de sécurité, il est actuellement difficilement envisageable que les condamnés puissent purger leur peine en Sierra Leone,


E. overwegende dat het op dit ogenblik om politieke en institutionele redenen en vanuit veiligheidsoogpunt uiterst moeilijk is om de veroordeelden hun straf in Sierra Leone zelf te doen uitzitten,

E. considérant qu'en termes politiques, institutionnels et de sécurité, il est actuellement difficilement envisageable que les condamnés puissent purger leur peine en Sierra Leone,


Daar waar institutionele redenen en de in het Verdrag toegewezen verantwoordelijkheden dit vereisen, moet de Commissie eveneens deel uitmaken van het netwerk van toezichthoudende activiteiten.

Dans la mesure où des raisons institutionnelles et les responsabilités que lui attribue le traité l'exigent, la Commission devrait aussi être intégrée au réseau d'activités de surveillance.


Op het institutionele vlak en vanuit het oogpunt van de bevoegdheidsverdeling heeft de Europese Unie bovendien de exclusieve bevoegdheid op het gebied van mededingingsrecht en de monetaire unie; verder moeten de lidstaten zich maar zien te redden en elkaar beconcurreren.

En plus, sur le plan institutionnel et du point de vue de la répartition des compétences, l’Union européenne a la compétence exclusive en matière de droit de la concurrence et d’union monétaire et, pour le reste, les États membres doivent se débrouiller et se faire concurrence entre eux.


10. is van mening dat een eerste Verdrag kan worden opgesteld met inachtneming van de huidige juridische en institutionele situatie; stelt vanuit dit oogpunt voor dat de Europese Raad van Nice de Raad een mandaat verleent om dit heringedeelde Verdrag aan te nemen, op voorstel van de Commissie, na raadpleging van het Hof van Justitie en instemming van het Europees Parlement en na goedkeuring door de nationale parlementen;

10. considère qu'un premier traité peut être élaboré dans le respect de la situation juridique et institutionnelle actuelle; propose dans ce sens que le Conseil européen de Nice donne mandat au Conseil, pour adopter ce traité réorganisé, sur proposition de la Commission, après consultation de la Cour de justice et avis conforme du Parlement européen, ainsi qu'approbation par les parlements nationaux;


België is in het verleden overigens ook altijd voorstander geweest van een Europees hervestigingsprogramma en heeft daarom altijd de blokkering van dit dossier om institutionele redenen betreurd.

Notre pays a d'ailleurs toujours été partisan d'un programme européen de réinstallation et a toujours déploré le blocage de ce dossier pour des raisons institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionele redenen en vanuit' ->

Date index: 2023-12-05
w