Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Boren onder druk
Bretton-Woods-instellingen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Instellingen van Bretton Woods
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Vertaling van "instellingen heerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het laatste geval van agressie in centrum 127bis wijst op een voelbare malaise die in die instellingen heerst.

Le dernier cas d'agression au centre 127bis est révélateur d'un malaise palpable au sein de ces établissements.


Recente studies tonen immers aan dat de Belgen een groot vertrouwen hebben in hun sociale instellingen, en dat draagt er in ons land ongetwijfeld toe bij dat de binnenlandse vraag aanhoudt en er een relatieve sociale vrede heerst.

Les études récentes montrent en effet que les belges ont une grande confiance dans leurs institutions sociales et cela contribue sans aucun doute au maintien de la demande intérieure et à la réalisation d'une relative paix sociale dans notre pays.


Er heerst een soort beauty contest tussen al de instellingen.

Les institutions se livrent toutes à une espèce de concours de beauté.


Er heerst een ware vertrouwenscrisis en er moet worden nagedacht over de legitimiteit van deze instellingen en over de perceptie ervan bij Congolese politieke actoren en burgers.

Il y a une réelle crise de confiance et il s'impose de réfléchir à la légitimité de ces institutions et à la manière dont elles sont perçues par les acteurs politiques et les citoyens congolais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het bezoek was tweeledig: enerzijds de detentieomstandigheden in de detentiehuizen onderzoeken en in het bijzonder, de gevolgen van de overbevolking die er heerst, en, anderzijds, de problemen behandelen in verband met stakingen van gevangenispersoneel en met andere vormen van sociale acties die een verminderde dienst in de penitentiaire instellingen tot gevolg hebben.

L'objectif principal de la visite était double : d'une part, examiner les conditions de détention régnant dans les maisons d'arrêt et, en particulier, les effets de la surpopulation qui y prévaut ; et, d'autre part, traiter des questions liées aux grèves du personnel pénitentiaire et aux autres formes de mouvements sociaux impliquant un service réduit au sein des établissements pénitentiaires.


Ik geloof dat er, vanuit dit oogpunt, brede overeenstemming bij de instellingen heerst.

Je crois que de ce point de vue là, il y a un accord général des institutions.


AI. overwegende dat er bij de EU-instellingen brede consensus heerst over de meerdimensionale, complexe en duurzame aard van democratie, maar dat de Commissie en de lidstaten bij de programmering en uitvoering van maatregelen ter ondersteuning van de democratie geen rekening hebben gehouden met de gehele electorale cyclus,

AI. considérant qu'un consensus général se dégage au sein des institutions de l'Union pour considérer que la démocratie est un processus à long terme et revêt un caractère multidimensionnel et complexe, mais que la Commission et les États membres n'ont pas pris en compte l'ensemble du cycle électoral lorsqu'ils ont programmé et mis en œuvre des mesures de soutien à la démocratie,


Aldus is, meer algemeen, duidelijk geworden dat in de Europese instellingen een geest van dienstbaarheid aan de burgers heerst, en natuurlijk hebben de burgers, dankzij deze procedure en dankzij de inspanningen die wij doen – en moeten blijven doen –, meer vertrouwen in ons en in alle instellingen van de Europese Unie.

De façon générale, cette approche témoigne d’un esprit de service envers les citoyens de la part des institutions européennes, et évidemment, le citoyen - via ce processus dans son ensemble et grâce aux efforts que nous devons continuer de fournir - nous fera davantage confiance à tous, à toutes les institutions de l’Union européenne.


De mensen in mijn kiesdistrict in Northumberland, Tyne and Wear, Durham and Cleveland eisen dat de Commissie een eind maakt aan de cultuur van terloopse verduistering van belastinggeld die in zoveel van onze Europese instellingen heerst.

Mes électeurs du Northumberland, de Tyne et de Wear, de Durham et de Cleveland demandent que la Commission mette un terme à la culture de détournement de l’argent des contribuables qui existe dans tant d’institutions européennes.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, bijna op de dag af een jaar geleden bleek uit de geringe opkomst bij de Europese verkiezingen dat bij de burgers een vertrouwenscrisis ten aanzien van de Europese instellingen heerste.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, il y a un an, presque jour pour jour, l'abstention massive qui avait marqué les élections européennes avait confirmé l'existence d'une crise de confiance des citoyens à l'égard des institutions européennes.


w