Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Begroting van de communautaire Instellingen
Beschikkende
Beslissende
Beslissende eed
Beslissende invloed
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Functioneren van de instellingen
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Prudentieel toezicht
Toezicht op financiële instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «instellingen een beslissende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions










huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Artikel 1. Artikel 33, derde lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt verv ...[+++]

CHAPITRE I . - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Article 1 . L'article 33, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par la disposition suivante : « SELOR organise les sélec ...[+++]


Op dat punt wijst de heer Errera erop dat de gewone wet tot hervorming der instellingen van 16 juni 1993 wel degelijk rekening houdt met de geest waarin de laatste institutionele hervormingen hebben plaatsgehad, en zelfs een beslissende stap heeft gezet wat betreft de regionalisering van de hoven van assisen.

À ce propos, M. Errera soulève que la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 16 juin 1993 ne méconnaît pas l'esprit des dernières réformes institutionnelles et a même franchi le pas en ce qui la concerne en régionalisant les cours d'assises.


Artikel 67 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de « belangenconflicten », dat in zijn paragraaf 3 inzonderheid bepaalt dat de voorzitter (van de Duitstalige Gemeenschap) met beslissende stem zitting heeft in het Overlegcomité in de gevallen bedoeld in dit artikel, is dus impliciet opgeheven bij artikel 143 van de Grondwet (1) .

L'article 67 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, relatif aux « conflits d'intérêts », qui précise notamment dans son paragraphe 3 que le président du gouvernement (de la Communauté germanophone) siège avec voix délibérative au comité de concertation dans les cas visés par cet article, a donc été abrogé implicitement par l'article 143 de la Constitution (1) .


In de aldus geplande configuratie dient te worden overwogen dat SELOR in de selectie en de aanwerving van de in dit besluit bedoelde mandatarissen zodanig een beslissende rol speelt dat het bij dit besluit ingevoerde systeem voldoet aan de eis van artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Code de la Fonction publique wallonne. Dans la configuration ainsi prévue, il faut considérer que le SELOR joue, dans la sélection et le recrutement des mandataires visés par le présent arrêté, un rôle déterminant de manière telle que le système mis en place par le présent arrêté répond à l'exigence posée par l'article 87, § 2, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondwet bedeelt echter ook een grote rol toe aan de politieke instellingen: de helft van de verkozen leden van de Hoge Raad van Justitie en alle justitiële inspecteurs worden verkozen door het parlement[13], wat echter een punt van kritiek is voor de commissie van Venetië van de Raad van Europa[14]. Lekenrechters kunnen een beslissende stem hebben in beslissingen van de rechtbanken, maar worden door de plaatselijke politici benoemd[15]. In de eerdere verslagen over het ...[+++]

Elle accorde toutefois également un rôle important aux organes politiques - la moitié des membres élus du Conseil supérieur de la magistrature et l’ensemble des inspecteurs judiciaires sont élus par le parlement[13] - ce qui soulève des critiques de la part de la Commission de Venise du Conseil de l’Europe[14]. Les magistrats non professionnels peuvent avoir une influence déterminante sur les décisions en justice alors qu’ils sont nommés par les pouvoirs politiques locaux[15]. Les rapports dans le cadre du MCV ont également attiré l'attention sur la question des nominations et des évaluations fondées sur le mérite[16].


Overwegende dat het raadzaam is de leden aan te wijzen van elk van de twee afdelingen van de Interdepartementale raad van beroep van de federale wetenschappelijke instellingen, om de beslissende bevestiging van dit toe te staan;

Considérant qu'il convient de désigner les membres de chacune des deux sections linguistiques du Conseil interdépartemental d'appel des établissements scientifiques fédéraux, afin de permettre l'installation définitive de celui-ci;


Overwegende dat het raadzaam is de voorzitter en de plaatsvervangend Voorzitter te benoemen van elke van de drie afdelingen van de Indertepartementale raad van beroep van de Federale Wetenschappelijke Instellingen, om de beslissende bevestiging van dit toe te staan;

Considérant qu'il convient de nommer le président et le président suppléant de chacune des trois sections du Conseil interdépartemental d'appel des Etablissements scientifiques fédéraux, afin de permettre l'installation définitive de celui-ci;


Deze nieuwe lidstaten waar de openbare ontwikkelingshulp heel gering is, zullen een beslissende rol hebben in de diverse Europese instellingen.

Ces nouveaux pays, dont l'aide publique au développement est très faible, auront cependant un rôle décisif au sein des différentes institutions européennes.


De onderzoekscommissie moet een nauwkeurige analyse maken van wat er gebeurd is in de dagen en zelfs uren die de beslissende keuze in één van die instellingen zijn voorafgegaan.

Il est nécessaire de créer cette commission pour procéder à l'analyse détaillée de ce qui s'est passé dans les jours et mêmes les heures qui ont précédé les choix décisifs dans une de ces institutions.


Bovendien stel ik vast dat er geen autonome anticorruptiedienst wordt opgericht, dat de beslissende invloed van psychologen en pedagogen niet wordt afgewezen, dat de passus over de wet op de jeugdbescherming geschreven wordt naar de mond van de zachte sector en dat de splitsing van de gerechtelijke instellingen niet wordt besproken.

Je constate par ailleurs qu'on renonce à créer un service autonome de lutte contre la corruption, que les psychologues et les pédagogues auront une influence décisive, que le passage concernant la loi sur la protection de la jeunesse a été rédigé sous la plume du secteur non marchand et que la scission des institutions judiciaires est passée sous silence.


w