Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instanties ook zeer voorzichtig omspringen " (Nederlands → Frans) :

Men moet dus zeer voorzichtig omspringen met de formulering van de criteria en vermijden dat de term « seksuele geaardheid » al te ruim zou worden geïnterpreteerd en ook pedofilie zou kunnen omvatten.

Il y a donc lieu de définir les critères avec prudence et d'éviter de donner à la notion d'« orientation sexuelle » une interprétation trop large qui pourrait aussi inclure la pédophilie.


Anderzijds moet men bij de combinatie van basisrechten, burgerrechten en sociale rechten in één handvest zeer voorzichtig omspringen met de formulering.

Il faut par ailleurs faire preuve d'une grande prudence en ce qui concerne la formulation lorsque l'on inscrit des droits fondamentaux, des droits civils et des droits sociaux dans une seule charte.


De wetenschappelijke literatuur over dit onderwerp stelt zich dan ook zéér voorzichtig op.

La littérature scientifique à ce sujet est dès lors très prudente.


Overwegende dat het niet alleen dringend noodzakelijk is om op 1 juni 2017 te beschikken over een regeling in geval van technische storingen, maar dat op die datum ook de betrokken instanties alsook de betrokken burgers (vergunningsaanvragers, architecten, milieucoördinatoren, ...) op de hoogte moeten zijn van deze regeling, en dat er dan ook zeer snel gecommuniceerd moet worden, zeker als er zich op 1 juni 201 ...[+++]

Considérant qu'il est non seulement urgemment nécessaire de disposer au 1 juin 2017 d'un règlement en cas de perturbations techniques, mais que les instances et les citoyens concernés (demandeurs d'un permis, architectes, coordinateurs environnementaux...) doivent également être au fait de ce règlement, et qu'il convient aussi dès lors de communiquer très rapidement, a fortiori si des perturbations devaient se produire le 1 juin 2017 ;


Men moet dus voorzichtig omspringen met dit resultaat, ook al is het een bron van informatie in de strijd tegen het inbraakfenomeen.

Il faut donc prendre ce résultat avec prudence même si il constitue une information dans la lutte du phénomène cambriolages.


De vakorganisaties hebben opnieuw te kennen gegeven dat zij een sectoraal referentiekader willen creëren en ook UNISOC zich opnieuw bereid heeft verklaard om op zeer voorzichtige wijze het sectoraal overleg in PC 337 te willen opstarten.

Entre les organisations syndicales réitérant à cette occasion leur ambition de créer un cadre sectoriel de référence et la volonté réaffirmée d'UNISOC d'entamer au sein de la CP 337 une concertation sociale avec grande prudence, les marges de négociations se révèlent manifestement toujours très étroites.


De wetenschappelijke studie in kwestie bevat de aanbeveling dat het beleid zeer voorzichtig moet omspringen met leeftijdsgrenzen.

L'étude scientifique en question recommande notamment une grande prudence de la part des autorités dans l'utilisation des limites d'âge.


We moeten er voor zorgen dat enkel de instanties die deze informatie echt nodig hebben er over beschikken en dat deze instanties ook zeer voorzichtig omspringen met deze informatie en de vertrouwelijkheid hiervan respecteren.

Nous devons veiller à ce que ne disposent de ces informations que les autorités qui en ont réellement besoin et que ces autorités utilisent ces informations avec toute la prudence voulue et en garantissent la confidentialité.


Terwijl de Economische en Sociale Raad zeer ruim vertegenwoordigd is in de Commissie (12 leden op 48) en dat de Commissie vrij was om zelf het advies van deze Raad in te winnen; terwijl de ordonnantie ook niet voorziet in de raadpleging van de verschillende adviserende instanties voor de wijziging van enkel de richtinggevende bepalingen van het Plan; ...[+++]

Alors que le Conseil économique et social est très largement représenté au sein de la Commission (12 membres sur 48) et que rien n'empêchait la Commission de solliciter elle-même l'avis dudit Conseil; et que par ailleurs, l'ordonnance ne prévoit pas la consultation des différentes instances consultatives lors de la modification des seules dispositions indicatives du Plan;


Bovendien worden de indicaties, de contra-indicaties en de waarschuwingen bij een nieuwe registratie ook zeer voorzichtig opgesteld.

En outre, lors d'un nouvel enregistrement, les indications, contre-indications et mises en garde doivent être établies avec prudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties ook zeer voorzichtig omspringen' ->

Date index: 2021-06-05
w