Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instantie hiervan onverwijld " (Nederlands → Frans) :

In het geval van een negatieve beslissing stelt de Metrologische Dienst de betrokken instantie hiervan onverwijld in kennis.

Dans le cas d'une décision négative, le Service de la Métrologie informe l'organisme concerné sans délai de cette décision.


Art. 25. Indien de identificeerder, op welke wijze dan ook, de uitvoering van de bepalingen betreffende de identificatie van paardachtigen verwaarloost, verhindert of ondoeltreffend maakt, brengen de beheerder, de instantie van afgifte of het Agentschap, de Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten van de FOD hiervan onverwijld op de hoogte.

Art. 25. Si de quelque façon que ce soit, l'identificateur néglige, empêche ou rend inefficace les dispositions relatives à l'identification des équidés, le Service Politique sanitaire Animaux et Végétaux du SPF est informé sans délai par le gestionnaire, l'organisme émetteur ou l'Agence.


2. In het tweede lid wordt de zinsnede « geeft de instantie die het depot ontvangen heeft, hiervan onverwijld schriftelijk kennis aan de deposant » vervangen door :, « wordt de deposant hiervan onverwijld schriftelijk in kennis gesteld » en wordt de zinsnede « stelt hem in de gelegenheid » vervangen door : wordt hij in de gelegenheid gesteld.

2. Au deuxième alinéa, les mots « l'autorité l'ayant reçu en avertit le déposant sans délai et par écrit en indiquant les » sont remplacés par les mots « le déposant est informé sans délai et par écrit des » et les mots « lui donne la possibilité » son remplacés par les mots « la possibilité lui est donnée ».


2. In het tweede lid wordt de zinsnede « geeft de instantie die het depot ontvangen heeft, hiervan onverwijld schriftelijk kennis aan de deposant » vervangen door :, « wordt de deposant hiervan onverwijld schriftelijk in kennis gesteld » en wordt de zinsnede « stelt hem in de gelegenheid » vervangen door : wordt hij in de gelegenheid gesteld.

2. Au deuxième alinéa, les mots « l'autorité l'ayant reçu en avertit le déposant sans délai et par écrit en indiquant les » sont remplacés par les mots « le déposant est informé sans délai et par écrit des » et les mots « lui donne la possibilité » son remplacés par les mots « la possibilité lui est donnée ».


De intrekking van de erkenning treedt in werking wanneer, na verloop van de procedure die volgt uit het bij de accreditatie-instantie eventueel ingediend beroep, deze instelling de intrekking of niet hernieuwing van de accreditatie bevestigt. Art. 30. De gemachtigde van de minister wijzigt onverwijld de aanmelding bij de Commissie van de Europese Unie om deze in overeenstemming te brengen met de beperking, schorsing of intrekking in uitvoering van de artikelen 27 tot 29, en brengt de Commissie en de andere lidstaten ...[+++]

Le retrait de l'agrément entre en vigueur lorsque, à l'issue de la procédure faisant suite à un recours éventuel de l'organisme auprès de l'institut d'accréditation, celle-ci confirme le retrait ou le non renouvellement de l'accréditation Art. 30. Le délégué du ministre modifie sans délai la notification auprès de la Commission de l'Union européenne pour mettre celle-ci en conformité avec la restriction, la suspension ou le retrait en exécution des articles 27 à 29, et en informe immédiatement la Commission et les autres Etats-Membres.


3 ter. Wanneer een fabrikant of een certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, een zeer ernstige kwetsbaarheid in de voertuigunit, bewegingssensor of tachograafkaarten vaststelt en deze onderdelen al op de markt zijn gebracht, brengt de fabrikant of de certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, de bevoegde instanties van die lidstaat hiervan onverwijld op de hoogte.

3 ter. Si un fabricant ou l'organisme de certification visé à l'article 7, paragraphe 3 bis, décèlent de très graves failles dans des unités embarquées, des capteurs de mouvement ou des cartes tachygraphiques qui ont déjà été mis sur le marché, ils en informent sans tarder les autorités compétentes de l'État membre concerné.


3 ter. Wanneer een fabrikant of een certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, een zeer ernstige kwetsbaarheid in de voertuigunit, bewegingssensor of tachograafkaarten vaststelt en deze onderdelen al op de markt zijn gebracht, brengt de fabrikant of de certificerende instantie als bedoeld in artikel 7, lid 3 bis, de bevoegde instanties van die lidstaat hiervan onverwijld op de hoogte.

3 ter. Si un fabricant ou l'organisme de certification visé à l'article 7, paragraphe 3 bis, décèlent de très graves failles dans des unités embarquées, des capteurs de mouvement ou des cartes tachygraphiques qui ont déjà été mis sur le marché, ils en informent sans tarder les autorités compétentes de l'État membre concerné.


Wanneer een in de tweede alinea bedoelde situatie of conflict zich voordoet, stellen de hoofden van de delegaties van de Unie de bevoegde directeuren-generaal van de Commissie en van de EDEO, en, zo nodig, de gespecialiseerde instantie voor financiële onregelmatigheden die is opgericht overeenkomstig artikel 66, lid 4 of het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), hiervan onverwijld in kennis.

Lorsqu'une situation ou un conflit tel que visé au deuxième alinéa se présente, les chefs des délégations de l'Union en informent sans tarder les directeurs généraux compétents de la Commission et du SEAE et, le cas échéant, l'organisme spécialisé chargé des irrégularités financières mis en place conformément à l'article 66, paragraphe 4, ou l'Office de lutte antifraude (OLAF).


De bevoegde instantie van de lidstaat van vestiging stelt op zijn beurt onverwijld de bevoegde instantie van de ontvangende lidstaat hiervan in kennis en levert deze alle gegevens over de dienstverrichter en diens activiteiten waarover het beschikt .

L'organisme compétent de l'État membre de provenance informe à son tour, sans délai, l'organisme compétent de l'État membre d'accueil et lui transmet toutes les informations dont il dispose sur le prestataire et ses activités.


Beide diensten geven hiervan ook onverwijld ontvangstmelding. Ze beschikken over een termijn van 15 dagen, te rekenen vanaf de ontvangstmelding, om opmerkingen te maken aan de procureur des Konings. Het parket beschikt dan over 15 dagen om een advies uit te brengen op basis van de informatie die door de hoger vermelde instanties werd meegedeeld.

Ces deux services disposent d'un délai de quinze jours, à compter de l'accusé de réception, pour formuler un avis sur la base des informations communiquées par les instances précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instantie hiervan onverwijld' ->

Date index: 2022-03-06
w