Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «inspelen op huidige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wil het mkb-beleid op de juiste manier op de huidige omstandigheden inspelen, dan moet verder vooruit worden gekeken.

Pour que la politique menée à l’égard des PME s’adapte correctement aux circonstances actuelles, il est essentiel d’aller plus loin.


studieprogramma's, de opleiding van onderzoekers inbegrepen, moeten inspelen op de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt door middel van vaardigheden- en groeiprognoses en door werkgevers en arbeidsmarktinstellingen te betrekken bij het ontwerpen en uitvoeren ervan.

les programmes d’enseignement, ainsi que la formation des chercheurs, doivent répondre aux besoins actuels et futurs du marché du travail en utilisant des projections en matière de compétences et de croissance et en associant les employeurs et les institutions du marché du travail à leur définition et à leur réalisation.


benadrukt dat de opslag van elektriciteit kan bijdragen tot het zorgen voor flexibiliteit in het elektriciteitssysteem van de EU en het inspelen op schommelingen als gevolg van de productie van hernieuwbare energie; herhaalt dat opslag niet wordt genoemd in de huidige Elektriciteitsrichtlijn 2009/72/EG en benadrukt dat bij de komende herziening van de Elektriciteitsrichtlijn rekening moet worden gehouden met de meerdere diensten waarin energieopslag kan voorzien; is van mening dat een verduidelijking van de functie van opslag ervoor ...[+++]

souligne que le stockage de l'électricité peut contribuer à assurer la souplesse du réseau électrique de l'Union et à équilibrer les fluctuations dues à la production d'énergie à partir de sources renouvelables; rappelle que la directive sur l'électricité 2009/72/CE en vigueur actuellement ne mentionne pas le stockage et souligne que la prochaine révision de la directive sur l'électricité prend en considération les multiples services que peut fournir le stockage de l'énergie; estime que la clarification de la situation du stockage permettrait aux opérateurs de transport et de réseau d'investir dans les services de stockage d'énergie.


Het wetsvoorstel van de heer Reynders heeft in ruime mate model gestaan voor dit wetsvoorstel omdat het kan inspelen op een aantal van de huidige problemen, onder meer op het stuk van de onafhankelijkheid inzake middelen en optreden van de instellingen die belast zijn met de preventie en de repressie van de corruptie ten opzichte van de uitvoerende macht.

Comme la proposition déposée par Didier Reynders est de nature à rencontrer un certain nombre de problèmes actuellement posés notamment au niveau de l'autonomie en termes de moyens et d'action des organes chargés de la prévention et de la répression de la corruption par rapport au pouvoir exécutif, la présente proposition s'en inspire largement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel van de heer Reynders heeft in ruime mate model gestaan voor dit wetsvoorstel omdat het kan inspelen op een aantal van de huidige problemen, onder meer op het stuk van de onafhankelijkheid inzake middelen en optreden van de instellingen die belast zijn met de preventie en de repressie van de corruptie ten opzichte van de uitvoerende macht.

Comme la proposition déposée par Didier Reynders est de nature à rencontrer un certain nombre de problèmes actuellement posés notamment au niveau de l'autonomie en termes de moyens et d'action des organes chargés de la prévention et de la répression de la corruption par rapport au pouvoir exécutif, la présente proposition s'en inspire largement.


De NMBS evalueert permanent de huidige en toekomstige reizigersbehoeften, om optimaal op het fluctuerende verplaatsingsgedrag van personen te kunnen inspelen en het aanbod continu aan te passen aan de zich wijzigende vraag.

La SNCB évalue en permanence les besoins actuels et futurs des voyageurs, afin de pouvoir s’adapter de façon optimale aux fluctuations comportementales des personnes par rapport à leurs déplacements et de mettre continuellement l’offre en phase avec l’évolution de la demande.


Derhalve zou deze aanbeveling ijkpunten moeten vaststellen voor de beoordelingen en onaangekondigde audits die door aangemelde instanties worden uitgevoerd, en moeten inspelen op de meest voorkomende tekortkomingen van de huidige praktijken.

Il convient en conséquence que la présente recommandation définisse des valeurs de référence pour les évaluations et les audits inopinés réalisés par les organismes notifiés, et pallie les insuffisances les plus fréquentes dans les pratiques actuelles.


De ervaringen van de afgelopen drie jaar hebben ons geleerd dat het potentieel van de gemeenschappelijke strategie beter moet worden benut en dat de strategie beter moet inspelen op huidige en toekomstige uitdagingen.

Les enseignements tirés au cours des trois dernières années montrent que la stratégie commune doit mieux exploiter son potentiel et mieux réagir aux défis actuels et à venir.


Overwegende dat de kwaliteit van het krijt en niet de aanwezigheid van de huidige groef de localisatie rechtvaardigt van de gewestplanherziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied dat kan inspelen op de behoeften van de NV Tessenderlo Chemie;

Considérant que c'est la qualité de la craie et non la présence de l'actuelle fosse qui justifie la localisation de la révision de plan de secteur visant à inscrire une zone d'extraction permettant de répondre aux besoins de la SA Tessenderlo Chemie;


(8) Indieners moeten nieuwe of eventueel reeds bestaande projecten kunnen indienen die zo goed mogelijk inspelen op de huidige behoeften van de markt.

(8) Les candidats devraient être en mesure de présenter des projets, nouveaux ou, le cas échéant, déjà existants qui répondent au mieux aux besoins actuels du marché.


w