Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen van elke partner werd gerealiseerd » (Néerlandais → Français) :

In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


Verder vraagt spreker zich af een structurele samenwerking met andere partners werd gerealiseerd ingevolgde de EU Code of Conduct voor een efficiënte taakverdeling.

L'intervenant se demande d'autre part si une coopération structurelle avec d'autres partenaires a été mise en place consécutivement au Code de conduite européen en vue d'un partage efficace des tâches.


Ten slotte, zelfs wanneer elke partner van de gegevensbank F.T.F normaliter het contactpunt blijft voor zijn buitenlandse corresponderende diensten, is het mogelijk dat een politiedienst bijvoorbeeld naar aanleiding van zijn mededeling naar een buitenlandse dienst, per kerende gegevens en informatie ontvangt die eerder een inlichting betreffen die door de Veiligheid van de Staat in de gegevensbank F.T.F. werd ingevoegd ...[+++]

Enfin, même si normalement chaque partenaire de la banque de données F.T.F. reste le point de contact pour ses homologues étrangers, il est possible que, par exemple, un service de police obtienne en échange, lors de sa communication vers un service étranger, des données et informations qui concernent plutôt un renseignement incorporé dans la banque de données F.T.F. par la sûreté de l'Etat.


Voor de periode 2011-2012 hebben de ondernemingen uit de sector zo hun inspanningen geconcretiseerd ten gunste van de verschillende werknemers of toekomstige werknemers, vermeld in de categorieën van risicogroepen zoals bepaald tussen sociale partners op sectoraal vlak en binnen de perimeter van elke onderneming, door middel van bijna 15 000 uren opleiding.

Ainsi, pour la période 2011-2012, les entreprises du secteur ont concrétisé leurs efforts en faveur des différents travailleurs ou futurs travailleurs repris dans les catégories de groupes à risque tels que définis entre partenaires sociaux au niveau sectoriel et dans le périmètre de chaque entreprise, au moyen de près de 15 000 heures de formation.


1. In het kader van de verdeling van inspanningen onder leden van de internationale coalitie tegen IS werd België gevraagd om bij te dragen aan het Building Partner Capacity-programma (BPC) in Bagdad, ten gunste van de Iraakse veiligheidstroepen.

1. Dans le cadre de la répartition des tâches entre les membres de la Coalition Internationale pour contrer Daesh, la Belgique a été invitée à contribuer au programme Building Partner Capacity (BPC) mené à Bagdad au profit des forces de sécurité irakiennes.


1. Graag had ik van u een lijst bekomen met de 40 concrete actiepunten alsook voor elk punt: a) werd het punt gerealiseerd? b) zo ja, sinds wanneer? c) zo neen, wanneer zal het worden gerealiseerd, welke zijn de hinderpalen?

1. 1. Pourriez-vous m'énumérer ces 40 points d'action concrets et préciser, pour chacun d'entre eux: a) s'il a été réalisé; b) dans l'affirmative, depuis quand? c) dans la négative, quand le sera-t-il et quels sont les obstacles à sa réalisation?


1. Graag had ik een lijst bekomen met de 40 concrete actiepunten, alsook voor elk punt: a) werd het punt gerealiseerd? b) zo ja, sinds wanneer? c) zo neen, wanneer zal het worden gerealiseerd, welke zijn de hinderpalen?

1. Pourriez-vous m'énumérer ces 40 points d'action concrets et préciser, pour chacun d'entre eux : a) s'il a été réalisé; b) dans l'affirmative, depuis quand? c) dans la négative, quand le sera-t-il et quels sont les obstacles à sa réalisation?


Naast de inspanningen van elke zone werd de federale ondersteuningscapaciteit nog verhoogd.

La capacité de soutien fédéral a donc été renforcée au-delà des efforts consentis par chacune des zones.


Over twee jaar, bij de evaluatie van de wet, zullen we nauwlettend nagaan of elke garantie die vandaag werd gegeven, wel degelijk werd gerealiseerd.

Dans deux ans, lors de l'évaluation de la loi, nous serons très attentifs à ce que chaque garantie donnée aujourd'hui ait effectivement été mise en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen van elke partner werd gerealiseerd' ->

Date index: 2021-07-13
w