Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen had gedaan " (Nederlands → Frans) :

Hoewel België in 2012 een relatief hoog percentage (86%) gordeldracht voorin had, toont zijn rangschikking op Europese schaal ons dat er nog inspanningen moeten worden gedaan om zijn niveau te verbeteren.

Bien que la Belgique ait un taux de port de la ceinture à l'avant relativement élevé en 2012 (86 %), son classement à l'échelle européenne nous indique que des efforts restent à faire afin d'améliorer son niveau.


Ik had persoonlijk graag gezien dat de Commissie meer had gedaan, maar de Duitse leiders hadden me, uit bezorgdheid om de reacties van hun partners, gevraagd om niet verder te gaan in de inspanningen die vanuit de structuurfondsen werden geleverd.

J’aurais aimé, pour ma part, que la Commission fasse plus, mais les dirigeants allemands, soucieux des réactions de leurs partenaires, me demandèrent de ne pas aller plus loin dans l’effort fourni par les fonds structurels.


191. maakt zich zorgen over de onvolledige doeltreffendheid van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie; wijst erop dat de Commissie een aantal door de Rekenkamer vastgestelde fouten niet had opgemerkt, en beklemtoont daarom dat er inspanningen moeten worden gedaan om de huidige controlesystemen te verbeteren;

191. est préoccupé par l'efficacité seulement partielle des systèmes de surveillance et de contrôle de la Commission; fait observer que certaines erreurs relevées par la Cour des comptes n'avaient pas été détectées par la Commission et souligne par conséquent que des efforts doivent être consentis pour améliorer les systèmes de contrôle actuels;


193. maakt zich zorgen over de onvolledige doeltreffendheid van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie; wijst erop dat de Commissie een aantal door de Rekenkamer vastgestelde fouten niet had opgemerkt, en beklemtoont daarom dat er inspanningen moeten worden gedaan om de huidige controlesystemen te verbeteren;

193. est préoccupé par l'efficacité seulement partielle des systèmes de surveillance et de contrôle de la Commission; fait observer que certaines erreurs relevées par la Cour des comptes n'avaient pas été détectées par la Commission et souligne par conséquent que des efforts doivent être consentis pour améliorer les systèmes de contrôle actuels;


9. maakt zich zorgen over de onvolledige doeltreffendheid van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie; wijst erop dat de Commissie een aantal door de Rekenkamer vastgestelde fouten niet had opgemerkt, en beklemtoont daarom dat er inspanningen moeten worden gedaan om de huidige controlesystemen te verbeteren;

9. est préoccupé par l'efficacité seulement partielle des systèmes de surveillance et de contrôle de la Commission; fait observer que certaines erreurs trouvées par la Cour des comptes n'avaient pas été détectées par la Commission et souligne par conséquent que des efforts doivent être consentis pour améliorer les systèmes de contrôle actuels;


15. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie heeft gedaan om de huidige situatie aangaande de financiële controle op de structuurfondsen te verbeteren en wil binnen twee maanden weten of de Commissie, zoals zij had voorzien, vóór eind 2002 in elke lidstaat één preventieve audit heeft kunnen verrichten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds;

15. se félicite des efforts accomplis par la Commission afin d'améliorer la situation actuelle concernant le contrôle financier des fonds structurels et souhaite savoir dans un délai de deux mois si la Commission a pu réaliser un audit préventif dans chaque État membre avant la fin 2002 en ce qui concerne le Fonds social européen, comme prévu;


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat Slowakije inspanningen had gedaan om het communautaire vervoersacquis over te nemen. Er moest echter nog aanzienlijke vooruitgang worden geboekt in de sector van het vrachtvervoer over de weg (met name inzake markttoegang, veiligheidsvoorschriften en verkeersbelasting) en bij het spoorvervoer, waar moest worden toegezien op de daadwerkelijke totstandbrenging van het acquis.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la Slovaquie avait fait des efforts dans la reprise de l'acquis communautaire en matière de transport, mais qu'il lui restait néanmoins à réaliser des progrès importants dans le transport routier de marchandises (accès au marché, règles de sécurité et fiscalité) et dans le secteur ferroviaire, où la mise en œuvre effective de l'acquis communautaire devrait être surveillée.


Uit een studie blijkt dat 40% van deze personen het laatste jaar geen inspanningen had gedaan om een job te vinden.

Une étude montre que 40% de ces personnes n'ont fait aucun effort l'année dernière pour trouver un emploi.


De Associatieraad toonde waardering voor de vooruitgang die Polen reeds had geboekt ; er moeten nog meer inspanningen worden gedaan, met name wat betreft de tenuitvoer- legging van de wetgeving door het opzetten van de passende infrastructuur op het gebied van menselijk potentieel, alsmede administratieve en juridische structuren.

Le Conseil d'association s'est félicité des progrès déjà réalisés par la Pologne; l'effort doit être poursuivi, surtout en ce qui concerne l'application de la législation, par la mise en place d'infrastructures appropriées sur le plan des ressources humaines ainsi que de structures administratives et judiciaires.


Ondanks het feit dat de Commissie prijzenswaardige inspanningen heeft gedaan om de situatie door middel van particuliere opslagmaatregelen bij te sturen, merkt de Raad op dat een bepaalde groep producenten, voornamelijk buiten de probleemgebieden, einde voorjaar, in een periode die van essentieel belang is voor hun rentabiliteit, te lijden had onder uitzonderlijk lage prijzen.

Il note que, malgré les efforts appréciés déployés par la Commission pour remédier à la situation au moyen d'opérations de stockage privé, un certain nombre de producteurs, essentiellement des producteurs situés en dehors des zones défavorisées, ont souffert de prix exceptionnellement bas à la fin du printemps, alors qu'il s'agit d'une période cruciale pour leur rentabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen had gedaan' ->

Date index: 2022-02-06
w