Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inschrijving werd gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Op 30 juli 2002 werd een aankondiging van aanbesteding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, en op 17 september 2002 werd een uitnodiging tot inschrijving gepubliceerd.

Une prévision de marché et un avis de marché public ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes le 30 juillet 2002 et le 17 septembre 2002 respectivement.


In januari 2015 werd een oproep tot inschrijving gepubliceerd om een eerste lijst van uitzendende en ontvangende organisaties op te stellen.

En janvier 2015, un appel à candidatures a été publié afin de dresser une liste d’organisations d’envoi et d’accueil certifiées.


Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden ...[+++]

L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assemblée générale), moyennant la suppression des dispositions transitoires : « Une décision de l'assemblée géné ...[+++]


In de omzendbrief van 15 maart 2006 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2006 en op de website www.ibz.rrn.fgov.be onder de rubriek 'Bevolking') werd de ratio legis van de voorlopige inschrijving uitgebreid toegelicht.

La ratio legis de l'inscription provisoire est expliquée plus en détail dans la circulaire du 15 mars 2006 (publiée au Moniteur belge du 18 mai 2006 et sur le site web www.ibz.rrn.fgov.be sous la rubrique 'Population').


In het vijfde O O-kaderprogramma van de Gemeenschap is inderdaad een project voorzien dat gelijkenis vertoont met het gezamenlijke project waaraan EKO Stahl zou deelnemen, en waarvoor onlangs een oproep tot inschrijving werd gepubliceerd.

En effet, le cinquième programme-cadre prévoit un projet qui présente des analogies avec l'ensemble du projet auquel participerait EKO Stahl, et pour lequel un appel d'offres a été publié récemment.


De Commissie heeft na een klacht besloten Duitsland een met redenen omkleed advies te sturen over de gunning van een opdracht voor de bouw van een politiebureau in Singen door de deelstaat Baden-Württemberg zonder dat op EU-niveau een uitnodiging tot inschrijving werd gepubliceerd.

À la suite d'une plainte, la Commission a décidé d'envoyer un avis motivé à l'Allemagne pour non-publication au niveau de l'UE par le Land de Baden-Württemberg d'un appel d'offres pour la construction d'un poste de police à Singen.


Op 30 juli 2002 werd een aankondiging van aanbesteding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, en op 17 september 2002 werd een uitnodiging tot inschrijving gepubliceerd.

Une prévision de marché et un avis de marché public ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes le 30 juillet 2002 et le 17 septembre 2002 respectivement.


Ter uitvoering van deze gewijzigde bepaling werd het koninklijk besluit van 28 januari 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 maart 2000, genomen, dat het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 tot inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling, wijzigt.

L'arrêté royal du 28 janvier 2000, publié au Moniteur belge du 1 mars 2000, qui modifie l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode de sépulture a été pris en exécution de cette disposition modifiée.


En dat werd uitgewerkt als volgt: a) De Ministerraad moet vooraf instemmen met de eventuele inlassing van een clausule voor de nijverheidscompensaties; wanneer een dergelijk clausule wordt ingelast, moet de Ministerraad eveneens instemmen met de waarde van deze clausule in vergelijking met de andere criteria betreffende de aan te kopen leveringen en diensten; wat dit punt betreft en zowel voor deze overgangsfase als voor het toekomstige stelsel, wordt de bovengrens voor deze gewogen waarde op 15% vastgelegd; b) Een opdracht die een clausule voor de nijverheidscompensaties bevat, moet in het Bulletin der Aanbestedingen worden ...[+++]

Celui-ci s'établit comme suit: a) Le Conseil des ministres doit marquer son accord préalable sur l'inclusion ou non d'une clause de compensations industrielles; en cas d'inclusion d'une telle clause, le Conseil des ministres marque également son accord sur la valeur de cette clause par rapport aux autres critères se rapportant aux fournitures et services à acquérir; sur ce point et tant pour cette phase intermédiaire que pour le régime futur, le plafond de cette valeur pondéré est fixé à 15%; b) Un marché comportant une clause de compensations industrielles doit être publié au Bulletin des Adjudications et doit faire mention de cette clause; c) Les soumissionnaires présentent séparément l'offre portant sur les fournitures et services à ...[+++]


In de omzendbrief van 15 maart 2006 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2006 en op de website www.ibz.rrn.fgov.be onder de rubriek " Bevolking" ) werd de " ratio legis" van de voorlopige inschrijving uitgebreid toegelicht.

La ratio legis de l'inscription provisoire est expliquée plus en détail dans la circulaire du 15 mars 2006 (publiée au Moniteur belge du 18 mai 2006 et sur le site web www.ibz.rrn.fgov.be sous la rubrique " Population" ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving werd gepubliceerd' ->

Date index: 2023-12-29
w