Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hogere inschaling
Inschaling
Lagere inschaling
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Vertaling van "inschaling van voormelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 4. Het agentschap gaat bij de vertaling van het persoonlijke-assistentiebudget in principe uit van het resultaat van de inschaling van de deskundigencommissie, vermeld in artikel 8, § 1, van het besluit van 15 december 2000, in voorkomend geval van de inschaling na de herziening, vermeld in artikel 8, § 2 of § 3, van het voormelde besluit, en geïndexeerd conform artikel 9, § 1, van het voormelde besluit.

« Art. 4. Pour la traduction en budget d'assistance personnelle, l'agence se fonde, en principe, sur le résultat du classement par catégories effectué par la commission d'experts, visée à l'article 8, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000, le cas échéant, du classement après la révision visée à l'article 8, §§ 2 et 3, de l'arrêté précité et indexé conformément à l'article 9, § 1, de l'arrêté précité.


In punt B.29.2.3 van zijn arrest 102/2003 stelde het Hof bijvoorbeeld duidelijk dat de inschaling van voormelde voormalige officieren van de gemeentepolitie klasse 17 en 20 redelijk en verantwoord was en dus niet discriminatoir.

Au point B.29.2.3 de son arrêt 102/2003, par exemple, la Cour constitutionnelle a clairement affirmé que l'insertion des anciens officiers précités de la police communale de classe 17 et 20 était raisonnable et justifiée et, partant, non discriminatoire.


In punt B.29.2.3 van zijn arrest 102/2003 stelde het Hof bijvoorbeeld duidelijk dat de inschaling van voormelde voormalige officieren van de gemeentepolitie klasse 17 en 20 redelijk en verantwoord was en dus niet discriminatoir.

Au point B.29.2.3 de son arrêt 102/2003, par exemple, la Cour constitutionnelle a clairement affirmé que l'insertion des anciens officiers précités de la police communale de classe 17 et 20 était raisonnable et justifiée et, partant, non discriminatoire.


Afdeling 2. - De vertaling van het persoonlijke-assistentiebudget Art. 4. Het agentschap gaat bij de vertaling van het persoonlijke-assistentiebudget in principe uit van het resultaat van de inschaling van de deskundigencommissie, vermeld in artikel 8, § 1, van het besluit van 15 december 2000, in voorkomend geval van de inschaling na herziening als vermeld in artikel 8, § 2 of § 3, van het voormelde besluit, en geïndexeerd conform artikel 9, § 1, van het voormelde besluit.

Section 2. - La transposition du budget d'assistance personnelle Art. 4. Lors de la transposition du budget d'assistance personnelle, l'agence part en principe du résultat de l'appréciation de la commission d'experts visée à l'article 8, § 1, de l'arrêté du 15 décembre 2000, le cas échéant, de l'appréciation après révision telle que visée à l'article 8, § 2 ou § 3, de l'arrêté précité, et indexé conformément à l'article 9, § 1, de l'arrêté précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die context is nu evenwel gebleken dat bij gelijke anciënniteit, jonge middenkaders van de ex-BOB, door de toekenning van voormelde bijkomende toelage, de jongste middenkaders van de voormalige GPP uiteindelijk qua verloning voorbijsteken bij de initiële inschaling.

Dans ce contexte, il est toutefois apparu qu'à ancienneté égale, lors de l'insertion initiale, des jeunes cadres moyens de l'ex-BSR, par l'octroi de l'allocation complémentaire susmentionnée, dépassent finalement au niveau traitement les plus jeunes cadres moyens de l'ex-PJP.


Die opleiding en de specifieke aard van de opdrachten die de bevoordeelde categorie van personeelsleden vervult, zijn niet van dien aard dat het voordeel van de bevordering door overgang met horizontale inschaling bedoeld in artikel 9 van de bestreden wet, ongeacht de duurtijd van hun opleiding en ongeacht de uitgeoefende taken die alle even essentieel zijn voor de werking van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, niet kan worden toegekend aan de aangestelde commissarissen die onder die algemene directie ...[+++]

Cette formation et la nature spécifique des missions qu'accomplit la catégorie privilégiée des membres du personnel ne sont pas telles que l'avantage que constitue la promotion par accession avec insertion horizontale prévue par l'article 9 de la loi attaquée ne puisse être accordé, quelle que soit la durée de leur formation et quelles que soient les tâches effectuées qui sont toutes essentielles au fonctionnement de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, aux commissaires commissionnés relevant de cette direction générale qui, tout en satisfaisant aux autres conditions prévues par les dispositions attaquées, ...[+++]


- vernietigt artikel 9 van de wet van 25 januari 2010 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) wat betreft de benoeming in de graad van aanstelling van bepaalde personeelsleden van de algemene directie van de gerechtelijke politie », in zoverre het, door een artikel XII. VII. 19bis in te voegen in het voormelde koninklijk besluit, het voordeel van het behoud van de geldelijke anciënniteit (horizontale inschaling) weigert aan de voorm ...[+++]

- annule l'article 9 de la loi du 25 janvier 2010 « modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) en ce qui concerne la nomination dans le grade de commissionnement de certains membres du personnel de la direction générale de la police judiciaire » en ce qu'en insérant un article XII. VII. 19bis dans l'arrêté royal précité, il refuse le bénéfice du maintien de l'ancienneté pécuniaire (insertion horizontale) aux anciens membres commissionnés de la police judiciaire ou de la police communale qui sont nommés commissaires;


Art. 3. De inschaling in één van de acht klassen, van de concrete functie zoals uitgeoefend door de bediende in de onderneming moet gebeuren overeenkomstig de terzake geldende procedures, vervat in de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2010 betreffende de procedures inzake onderhoud van de sectorale functieclassificatie, gesloten in voormeld paritair comité.

Art. 3. La répartition dans l'une des huit classes de la fonction concrète telle qu'elle est exercée par l'employé dans l'entreprise doit se faire conformément aux procédures applicables à cet égard, contenues dans la convention collective de travail du 6 septembre 2010 afférente aux procédures concernant la maintenance de la classification des fonctions sectorielle, conclue au sein de la commission paritaire précitée.


Daarbij is het belangrijkste uitganspunt voormelde wet van 3 juli 2005 die, voor de personeelsleden die tijdens dat interval hun oorspronkelijk statuut zouden aanhouden, vanaf 1 april 2001 in een inschaling voorziet in de graad van hoofdinspecteur, met respectieve nieuwe loonschaal.

Cet arrêté constitue le point de départ essentiel de la loi précitée du 3 juillet 2005 qui prévoit, pour les membres du personnel qui ont conservé leur statut d'origine pendant cet interval, leur insertion à partir du 1 avril 2001 dans le grade d'inspecteur principal, avec de nouvelles échelles de traitement respectives.


1. Inschaling van de gemeentelijke politieofficieren Op basis van voormelde bepaling in de gemeentewet werd in de meeste gemeenten de wachtvergoeding van de korpschef beperkt zodat de wedde samen met de wachtvergoeding niet boven de wedde van secretaris uitstijgt.

1. Intégration des officiers de police communale En vertu de la disposition précitée de la loi communale, l'indemnité de garde du chef de corps a été limitée dans la plupart des communes, de façon à ce que le traitement de l'intéressé, majoré de cette indemnité de garde, ne soit pas supérieur au traitement du secrétaire communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschaling van voormelde' ->

Date index: 2021-04-02
w