Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de werken geen stabiliteitswerken inhouden;

Traduction de «inrichting van lokalen geen stabiliteitswerken inhouden » (Néerlandais → Français) :

De medewerking van een architect is niet verplicht voor de aan een vergunning onderworpen wijziging van gebruik van een beschermd goed of voor de wijziging van bestemming van het geheel of van een deel van een beschermd goed indien voor deze wijziging geen werken vereist zijn of indien de verbouwingswerken binnen het gebouw en de werken voor de inrichting van lokalen geen stabiliteitswerken inhouden, noch neerkomen op restauratiewerken als bedoeld in artikel 98, § 1, 11° van het BWRO.

Le concours d'un architecte n'est pas obligatoire pour la modification de l'utilisation d'un bien protégé soumise à permis ou pour la modification de la destination de tout ou partie d'un bien protégé si la modification ne nécessite pas de travaux ou si les travaux de transformation intérieurs ou d'aménagement de locaux n'impliquent pas de travaux de stabilité, ni ne sont des travaux de restauration visés à l'article 98, § 1, 11° du CoBAT.


- de werken geen stabiliteitswerken inhouden;

- que les travaux n'impliquent pas de travaux de stabilité;


2° niet leiden tot een wijziging van de structuur van het goed en geen stabiliteitswerken inhouden;

2° ne modifient pas la structure du bien et n'impliquent pas de travaux de stabilité;


Daaronder voorziet artikel 2, § 1, 13/1, e WIB dat geen juridische constructie is "een entiteit die gevestigd is in een Staat bedoeld in artikel 5/1, § 1, tweede lid, en waarvoor de oprichter of de derde begunstigde aantoont dat: - deze entiteit in het kader van de uitoefening van een beroepswerkzaamheid een daadwerkelijke economische activiteit uitoefent op de plaats waar deze entiteit gevestigd is en in voorkomend geval op de plaats waar zij een vaste inrichting heeft, en dat; - het geheel van de ...[+++]

Parmi celles-ci, l'article 2, § 1er, 13/1, e CIR précise que ne constitue pas une construction juridique "une entité qui est établie dans un État visé à l'article 5/1, § 1er, alinéa 2, et pour laquelle le fondateur ou le tiers bénéficiaire démontre que: - cette entité exerce une activité économique effective dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle dans le lieu où cette entité est établie et, le cas échéant, dans le lieu où elle dispose d'un établissement stable, et que; - l'ensemble des locaux, du personnel et de l'équipement dont cette entité dispose dans le lieu où elle est établie, est en proportion avec l'activité ...[+++]


Enerzijds hebben een aantal verenigingen die een deel van het gebouw Amazone 1 betrekken, onvoldoende middelen om hun huur te betalen en anderzijds spreekt men al over een Amazone bis. De minister heeft hierover mog geen standpunt ingenomen maar vraagt zich af of het niet beter is in een eerste periode meer steun te verlenen aan de aanwezige verenigingen in plaats van de begroting aan te wenden voor de inrichting van de lokalen van Amazone II.

D'une part, certaines associations qui occupent une partie du bâtiment Amazone 1 n'ont pas les moyens suffisants pour payer leur loyer, d'autre part, on parle déjà d'un Amazone bis. La ministre n'a pas une position arrêtée sur ce point, mais elle se demande s'il n'est pas préférable, dans un premier temps, d'aider davantage les associations présentes, plutôt que d'utiliser le budget pour l'aménagement des locaux d'Amazone II.


Enerzijds hebben een aantal verenigingen die een deel van het gebouw Amazone 1 betrekken, onvoldoende middelen om hun huur te betalen en anderzijds spreekt men al over een Amazone bis. De minister heeft hierover mog geen standpunt ingenomen maar vraagt zich af of het niet beter is in een eerste periode meer steun te verlenen aan de aanwezige verenigingen in plaats van de begroting aan te wenden voor de inrichting van de lokalen van Amazone II.

D'une part, certaines associations qui occupent une partie du bâtiment Amazone 1 n'ont pas les moyens suffisants pour payer leur loyer, d'autre part, on parle déjà d'un Amazone bis. La ministre n'a pas une position arrêtée sur ce point, mais elle se demande s'il n'est pas préférable, dans un premier temps, d'aider davantage les associations présentes, plutôt que d'utiliser le budget pour l'aménagement des locaux d'Amazone II.


2°de verbouwingswerken binnen het gebouw of de werken voor de inrichting van lokalen, voor zover ze niet de oplossing van een eigenlijk stabiliteitsprobleem inhouden en zij geen wijziging inhouden van het aantal of van de indeling van de woningen wanneer het om een woongebouw gaat, of van de kamers wanneer het een hotel betreft, en niet gepaard gaan met een verandering van gebruik onderworpen aan een vergunning ...[+++]

2° les travaux de transformation intérieurs ou les travaux d'aménagement de locaux pour autant qu'ils n'impliquent la solution d'aucun problème de stabilité proprement dit et ne modifient pas le nombre ou la répartition des logements lorsqu'il s'agit d'un immeuble d'habitation, ou le nombre de chambres lorsqu'il s'agit d'un établissement hôtelier, et ne s'accompagnent pas d'un changement d'utilisation soumis à permis ou d'un changement de destination autres que ceux dispensés de permis à l'article 8.


b) de verbouwingswerken binnen het gebouw of de werken voor de geschiktmaking van de lokalen voorzover de stabiliteit van het gebouw niet in gevaar wordt gebracht en ze geen oplossing van een eigenlijk bouwprobleem met zich meebrengen, ze geen vergunning vereisen voor de verandering van gebruik of van bestemming, zij geen wijziging inhouden van het aantal woningen wanneer het om een woongebouw gaat, of van het aantal kamers wanneer ...[+++]

b) les travaux de transformation intérieurs ou les travaux d'aménagement de locaux pour autant que la stabilité de l'immeuble ne soit pas mise en danger et qu'ils n'impliquent la solution d'aucun problème de construction proprement dite, ne nécessitent pas de permis pour changement d'utilisation, de destination ou d'affectation, ne modifient pas le nombre de logements lorsqu'il s'agit d'un immeuble d'habitation, ou le nombre de chambres lorsqu'il s'agit d'un établissement hôtelier, et n'entraînent ni la modification du volume construit, ni la modification de l'aspect architectural du bâtiment;


4. Er zijn geen eventuele kosten voor de huur en/of inrichting van de lokalen die bestemd zijn voor de opvang van het personeel van het nieuwe orgaan;

4. Il n'y a pas d'éventuels frais de location et/ou d'aménagement de locaux destinés à accueillir le personnel du nouvel organe.


Het verschaffen van spijzen en dranken moet door de exploitant echter niet aan de belasting onderworpen worden wanneer de ontvangsten die voortvloeien uit die bijkomende handeling gering zijn en voor zover de lokalen waar de spijzen en dranken worden verbruikt alleen toegankelijk zijn voor degenen die in de inrichting aan sport doen en op bijkomende wijze voor hun genodigden en de exploitant ...[+++]

Toutefois, l'exploitant ne doit pas soumettre à la taxe la fourniture de boissons ou de nourriture lorsque les recettes découlant de cette opération accessoire sont minimes et pour autant que les locaux où la nourriture et les boissons sont fournies, soient accessibles seulement aux personnes qui pratiquent une activité sportive dans les installations, et accessoirement, aux invités de ces personnes et pour autant que l'exploitant n'exerce aucune autre activité imposable, notamment qu'il n'exploite pas un restaurant au sens de l'article 22, § 1er, 2° de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichting van lokalen geen stabiliteitswerken inhouden' ->

Date index: 2023-12-20
w