Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichtende machten geenszins bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Franse Gemeenschapsregering wordt het feit dat de instemming van de inrichtende machten niet is vereist in verband met de terbeschikkingstellingen voorafgaand aan de inrustestelling verantwoord door het gegeven dat het gaat om een vorm van vervroegd pensioen dat door de Franse Gemeenschap ten laste wordt genomen en dat de inrichtende machten geenszins bijdragen aan de financiering ervan.

Selon le Gouvernement de la Communauté française, le fait que l'approbation des pouvoirs organisateurs ne soit pas requise au sujet des DPPR se justifie par la circonstance qu'il s'agit d'une forme de pension anticipée prise en charge par la Communauté française et que les pouvoirs organisateurs ne contribuent en rien à son financement.


Alleen de inrichtingen, in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, en de inrichtende machten, in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, bedoeld in § 1, die positief bijdragen tot het aantal geglobaliseerde lestijden, krijgen lestijden voor aanpassing en pedagogische ondersteuning.

Seuls les établissements, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, et les Pouvoirs organisateurs, dans l'enseignement subventionné par la Communauté française visé au § 1, qui contribuent positivement au nombre de périodes globalisé reçoivent des périodes pour de l'adaptation et du soutien pédagogique.


Die regels belemmeren geenszins het recht van de inrichtende machten die geen overheden zijn, om een hogere kunstschool op te richten, te organiseren of de inhoud en de vorm van het daarin verstrekte onderwijs te bepalen.

Ces règles n'entravent nullement le droit des pouvoirs organisateurs qui ne sont pas des autorités publiques de créer une Ecole supérieure des Arts, de l'organiser ou de déterminer le contenu et la forme de l'enseignement qui y est dispensé.


De regels inzake de samenstelling van die kamer staan geenszins het recht van inrichtende machten die geen overheden zijn in de weg om een hogere kunstschool op te richten, te organiseren of de inhoud en de vorm van het daarin verstrekte onderwijs te bepalen.

Les règles de composition de cette Chambre n'entravent nullement le droit des pouvoirs organisateurs qui ne sont pas des autorités publiques de créer une Ecole supérieure des Arts, de l'organiser ou de déterminer le contenu et la forme de l'enseignement qui y est dispensé.


Art. 2. Alleen de inrichtende machten waarvan de aanvragen bijdragen tot een oplossing voor een capaciteitsprobleem voor het basis- of secundair onderwijs, bekeken over de totaliteit van de scholen gelegen op het grondgebied van de gemeente in kwestie, en met uitzondering van de projecten die geselecteerd zijn ter realisatie van de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, kunnen in aanmerking komen voor de beschikbaarheidstoelage.

Art. 2. Seuls les pouvoirs organisateurs dont les demandes contribuent à la résolution du problème de capacité pour l'enseignement fondamental ou secondaire, pour la totalité des écoles situées sur le territoire de la commune en question, et à l'exception des projets sélectionnés pour la réalisation d'un mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, sont admissibles à une allocation de mise à disposition.


Volgens de Vlaamse Regering is het middel niet ontvankelijk, omdat het niet de bestreden norm zou bekritiseren, maar een voorrangsregeling, vastgesteld bij vroegere decreten, die de inrichtende machten al dan niet zouden kunnen toepassen en die bovendien geenszins inhoudt dat alle leerlingen van de Nederlandstalige scholen van het taalgebied Brussel-Hoofdstad het Nederlands in het gezin gebruiken.

Selon le Gouvernement flamand, le moyen serait irrecevable parce qu'il ne critiquerait pas la disposition attaquée mais un régime de priorité, établi par des décrets antérieurs, que les pouvoirs organisateurs pourraient ou non appliquer et qui, de plus, n'implique nullement que tous les élèves des écoles néerlandophones de la région de Bruxelles-Capitale utilisent le néerlandais dans le milieu familial.


Deze vaste bedragen kunnen jaarlijks aangepast worden rekening houdend met de evolutie van de premies, tegemoetkomingen en verminderingen van bijdragen voor maatschappelijke zekerheid die de betrekkingen van GeCo's (gesubsidieerde contractuelen)in elk gewest betreffen. De inrichtende machten van de opvangvoorzieningen worden er in dat geval van verwittigd.

Ces montants forfaitaires peuvent être adaptés annuellement en tenant compte de l'évolution des primes, interventions et réductions de cotisations de sécurité sociale afférentes aux emplois A.C. S (agents contractuels subventionnés) dans chacune des régions.


Met het oog op de financiering van projecten in het kader van Europese structuurfondsen voor de periode van 2000 tot 2006 kan de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, voorschotten, tussentijdse betalingen en saldobetalingen als bijdragen toekennen aan de inrichtende machten van projecten.

En vue de financer des projets dans le cadre des fonds structurels européens de l'année 2000 à l'année 2006, le Gouvernement de la Communauté germanophone peut accorder des contributions aux pouvoirs organisateurs des projets sous forme d'acomptes, de paiements intermédiaires ou de paiements du solde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtende machten geenszins bijdragen' ->

Date index: 2025-04-07
w