Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inmiddels is besproken " (Nederlands → Frans) :

Het voorontwerp werd ondertussen afgerond door de FOD Justitie en wordt inmiddels besproken binnen de regering.

Entre-temps, le SPF Justice a terminé le projet et celui-ci est à l'examen au sein du Gouvernement.


Het eerste ontwerp is wellicht nog besproken met de Nationale Orde van Advocaten, maar inmiddels is de toestand veranderd.

Le premier projet a sans doute encore été discuté avec l'Ordre national des avocats, mais, entretemps, la situation a changé.


Dit ontwerp is inmiddels beschikbaar16) en werd voor het eerst worden besproken tijdens de 12de zitting van de Hulporganen (Bonn, 12-16.06 2000).

Ce projet est entre-temps disponible (16) et était discuté pour la première fois durant la 12ème session des Organes subsidiaires (Bonn, 12-16.06 2000).


Ook de Commissie heeft in de afgelopen tijd voorstellen met betrekking tot immigratie gedaan, die inmiddels door het Parlement en de Raad zijn besproken en aangenomen of die op dit moment nog worden besproken en aangenomen.

Ces derniers temps, la Commission a également fait des propositions sur l’immigration, qui ont été discutées et adoptées, ou qui sont en voie de l’être par le Parlement et le Conseil.


Leden van het Europees Parlement hebben inmiddels in de Commissie industrie, onderzoek en energie het actieplan van de Commissie besproken betreffende de energiezuinigheid, en naar mijn idee bestaat in het Parlement de politieke wil voor een ingrijpende herziening van de richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen.

Les députés européens ont débattu du plan d'action de la Commission en matière d'efficacité énergétique en commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, et il me semble observer une réelle volonté politique du Parlement aux fins d'une révision radicale de la directive relative à la performance énergétique des bâtiments.


Als u doelt op het inmiddels uitvoerig besproken onderwerp waarover al diverse vragen zijn gesteld, kan ik niets anders doen dan verwijzen naar wat ik al gezegd heb, mijnheer Rutowicz.

- Si vous faites allusion à la problématique rebattue à propos de laquelle plusieurs questions ont déjà été posées, je ne puis que vous répéter ce que j’ai déjà dit, Monsieur Rutowicz.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik werd opgehouden in het Bureau en weet dus niet wat er inmiddels is besproken.

- (IT) Monsieur le Président, j’interviens sans avoir écouté le débat, parce que j’avais un engagement au Bureau de la présidence.


Inmiddels zijn er zowel in het Coreper I als het Coreper II voorstellen besproken, en we blijven hopen dat de Raad deze maand conclusies zal aannemen over het belangrijke onderwerp ‘ transparantie’.

À l’heure actuelle, des propositions sont en cours de discussion au Coreper I et au Coreper II et nous avons toujours bon espoir que le Conseil adoptera ce mois-ci les conclusions sur cette question importante de la transparence.


3. Werd de zetelverdeling tussen Nederlandstaligen en Franstaligen al besproken in de schoot van de regering en bestaat daar inmiddels een akkoord over ?

3. La répartition des sièges entre néerlandophones et francophones a-t-elle déjà été discutée au sein du gouvernement et y a-t-il déjà un accord à ce propos ?


Beide studies worden inmiddels geanalyseerd en besproken, zowel intern binnen mijn beleidscel, als met de DSB en andere relevante partners.

Les deux études ont entre-temps été analysées et discutées, tant au sein de ma cellule stratégique qu'avec le SPC et d'autres partenaires pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels is besproken' ->

Date index: 2025-01-03
w