Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inleidingskamer " (Nederlands → Frans) :

Die was op haar beurt gebaseerd op o.a. een studie van het Interuniversitair Centrum voor Gerechtelijk recht van 1997, dat een centrale inleidingskamer voorstelde.

La création de ce tribunal central d’arrondissement était à son tour basée sur une étude du Centre Interuniversitaire du Droit Judiciaire de 1997 qui proposait une chambre d’introduction.


Misschien is het interessant te vermelden dat een van de prioriteiten in dat verband een haalbaarheidsonderzoek en, zo mogelijk, het opstarten is van één inleidingskamer voor alle burgerlijke en commerciële zaken, waar alle zaken zouden gesteld blijven totdat het schriftelijk in staat stellen volledig achter de rug is (tot aan de « sluiting van schriftelijke debatten »), en alle mogelijke procedureincidenten in verband met het in staat stellen van de zaak opgelost of beoordeeld zijn (proefproject « filterkamer »).

Il est peut-être intéressant de signaler qu'une des priorités à ce propos est la réalisation d'une étude de faisabilité et, si possible, l'ouverture d'une seule chambre d'introduction pour toutes les affaires civiles et commerciales, où toutes les affaires seraient gardées jusqu'à ce que leur mise en état par écrit soit terminée (jusqu'à la « clôture des débats écrits »), et que tous les incidents de procédure éventuels relatifs à la mise en état de l'affaire soient résolus ou jugés (projet expérimental « chambre-filtre »).


Het is hierbij noodzakelijk gebleken om rekening te houden met elementen die niet of onvoldoende in rekening werden genomen zoals de gerechtelijke achterstand, de taalwijzigingen, megadossiers, de inleidingskamers of de impact van de werklast op het niveau van de zetel ingevolge de verhoging van het aantal parketmagistraten.

Il s'est avéré nécessaire de tenir compte d'éléments qui n'avaient pas ou pas assez été pris en compte, comme l'arriéré judiciaire, les changements de langue, les mégadossiers, les chambres d'introduction ou l'impact de la charge de travail au niveau du siège à la suite de l'augmentation du nombre de magistrats du parquet.


De doelstelling van een dergelijk project is enerzijds in de inleidingskamer (waarin per definitie slechts één raadsheer zitting neemt), te komen tot een reële voortgangsbewaking van het in staat stellen van de zaken onder de controle van de rechter én tot een meer eenvormige toepassing van de procedureregels m.b.t. tot het in staat stellen, wat op de langere termijn in hoge mate incident-vermijdend is en het aantal te schrijven procedure-beschikkingen (747, § 2 e.d) zal vermindereN. -

L'objectif d'un tel projet de chambre d'introduction (dans laquelle ne siège par définition qu'un conseiller) est de veiller à un suivi réel de la mise en état des affaires sous le contrôle du juge ainsi qu'à une application plus uniforme des règles de procédure relatives à la mise en état, ce qui à plus long terme permettra d'éviter en grande partie les incidents et de réduire le nombre de dispositions de procédure à écrire (747, § 2 et c.).


Het is hierbij noodzakelijk gebleken om rekening te houden met elementen die niet of onvoldoende in rekening werden genomen zoals de gerechtelijke achterstand, de taalwijzigingen, megadossiers, de inleidingskamers of de impact van de werklast op het niveau van de zetel ingevolge de verhoging van het aantal parketmagistraten.

Il s'est avéré nécessaire de tenir compte d'éléments qui n'avaient pas ou pas assez été pris en compte, comme l'arriéré judiciaire, les changements de langue, les mégadossiers, les chambres d'introduction ou l'impact de la charge de travail au niveau du siège à la suite de l'augmentation du nombre de magistrats du parquet.


Indien verschillende kamers bevoegd zijn met betrekking tot dezelfde materie, is enkel de kamer aangeduid met het laagste getal de inleidingskamer voor de zaken die bij dagvaarding worden ingeleid.

Si plusieurs chambres sont compétentes pour la même matière, seule la chambre qui porte le numéro le plus bas est la chambre d'introduction pour les affaires introduites par exploit de citation.


13° de dertiende kamer : iedere vrijdag om 9 uur en iedere tweede maandag van de maand als inleidingskamer voor de burgerlijke zaken om 9 uur;

13° la treizième chambre : le vendredi, à 9 heures et le deuxième lundi du mois, à 9 heures, comme chambre d'introduction des affaires civiles;


Wanneer een zaak op de rol is geplaatst van een inleidingskamer en op de inleidende zitting niet aangehouden wordt of niet tot een bepaalde datum verdaagd wordt om te worden behandeld en berecht, wordt zij, indien daartoe grond bestaat, aan een andere kamer toegewezen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die vernoemde inleidingkamer voorzit en daartoe de functie van voorzitter van de rechtbank uitoefent.

Lorsqu'une affaire a été portée au rôle d'une chambre d'introduction et n'a été ni retenue à l'audience d'introduction, ni remise à une date déterminée pour y être instruite et jugée, elle est distribuée, s'il y a lieu, à une autre chambre, par le président du tribunal ou par le juge qui préside ladite chambre d'introduction, lequel exerce à cette fin les fonctions du président du tribunal.


De zesde kamer is de inleidingskamer van alle burgerlijke zaken die voor drie rechters worden gebracht.

La sixième chambre est la chambre d'introduction de toutes les affaires civiles renvoyées devant trois juges.


Art. 4. § 1. De eerste kamer is de inleidingskamer voor alle burgerlijke zaken die voor één rechter worden gebracht.

Art. 4. § 1. La première chambre est la chambre d'introduction de toutes les affaires civiles portées devant un juge unique.




Anderen hebben gezocht naar : centrale inleidingskamer     één inleidingskamer     inleidingskamer     getal de inleidingskamer     maand als inleidingskamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleidingskamer' ->

Date index: 2024-11-03
w