Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inkomsten volgens volgende " (Nederlands → Frans) :

5. Graag de opdeling naargelang het type inkomsten volgens volgende onderverdeling: a) beroepsinkomsten; b) btw; c) roerende inkomsten; d) onroerende inkomsten; e) successierechten; f) registratierechten; g) andere.

5. Je souhaiterais obtenir ces chiffres selon la répartition suivante: a) revenus professionnels; b) TVA; c) revenus mobiliers; d) revenus immobiliers; e) droits de succession; f) droits d'enregistrement; g) autres.


Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde pe ...[+++]

Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant augmentant d'une somme de 2.096 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, au-delà de la troisième ...[+++]


(a) In overeenstemming met de beginselen van deze Overeenkomst, worden de belastingen die volgens de Belgische wetgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij door inhouding betaald of verschuldigd zijn ter zake van inkomsten uit bronnen in België, verrekend met de Filipijnse belasting, onder voorbehoud van de volgende beperkingen :

(a) Conformément aux principes de la présente Convention, les impôts payés ou dus en vertu de la législation belge, soit directement soit par voie de retenue, sur les revenus de sources situées en Belgique sont imputés sur l'impôt Philippin sous réserve des limitations suivantes :


Deze opeenvolgende overeenkomsten vinden hun oorsprong in de te Nairobi gehouden UNCTAD-Conferentie in 1976, dat het kader vastlegde voor een Geïntegreerd Programma voor grondstoffen voor de daarop volgende jaren. Hierbij werd een lijst opgemaakt van achttien grondstoffen, waaronder tropisch hout, gerangschikt volgens het belang van deze grondstoffen voor de internationale handel en hun aandeel in het peil van de inkomsten uit export van de ontwikkelin ...[+++]

Les origines de ces accords successifs remontent à la Conférence de la CNUCED de 1976 à Nairobi, qui fixa pour les années suivantes le cadre du Programme intégré pour les produits de base et qui dressa, à cette occasion, une liste de dix-huit produits de base, dont les bois tropicaux; ces produits de base sont classés selon leur importance pour le commerce international et leur part dans les recettes d'exportation des pays en développement.


(a) In overeenstemming met de beginselen van deze Overeenkomst, worden de belastingen die volgens de Belgische wetgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij door inhouding betaald of verschuldigd zijn ter zake van inkomsten uit bronnen in België, verrekend met de Filipijnse belasting, onder voorbehoud van de volgende beperkingen :

(a) Conformément aux principes de la présente Convention, les impôts payés ou dus en vertu de la législation belge, soit directement soit par voie de retenue, sur les revenus de sources situées en Belgique sont imputés sur l'impôt Philippin sous réserve des limitations suivantes :


Deze opeenvolgende overeenkomsten vinden hun oorsprong in de te Nairobi gehouden UNCTAD-Conferentie in 1976, dat het kader vastlegde voor een Geïntegreerd Programma voor grondstoffen voor de daarop volgende jaren. Hierbij werd een lijst opgemaakt van achttien grondstoffen, waaronder tropisch hout, gerangschikt volgens het belang van deze grondstoffen voor de internationale handel en hun aandeel in het peil van de inkomsten uit export van de ontwikkelin ...[+++]

Les origines de ces accords successifs remontent à la Conférence de la CNUCED de 1976 à Nairobi, qui fixa pour les années suivantes le cadre du Programme intégré pour les produits de base et qui dressa, à cette occasion, une liste de dix-huit produits de base, dont les bois tropicaux; ces produits de base sont classés selon leur importance pour le commerce international et leur part dans les recettes d'exportation des pays en développement.


25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de invester ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocratique renouvelée; souligne qu'en raison de la crise économique, le niveau des investissements a sensiblement diminué en Europe entre 2008 et 2012 et rappelle que d'après certaines estimations , cette situatio ...[+++]


25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de invester ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocratique renouvelée; souligne qu'en raison de la crise économique, le niveau des investissements a sensiblement diminué en Europe entre 2008 et 2012 et rappelle que d'après certaines estimations, cette situation ...[+++]


Agentschappen kunnen eigen inkomsten hebben, maar volgens de regels van het Financieel Reglement mogen zij deze niet gebruiken in het volgende begrotingsjaar.

Les agences peuvent avoir des recettes propres, mais conformément au règlement financier, elles ne peuvent utiliser ces recettes l’exercice suivant.


Art. 10. a) De in artikel 6, § 1, van het besluit vermelde eigen inkomsten worden per aanwezigheidsdag van ten minste 3 uren volgens volgende forfaits aangerekend :

Art. 10. a) Les revenus propres à l'article 6, § 1, de l'arrêté sont évalués sur base des forfaits suivants par journée de présence de 3 heures au moins :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomsten volgens volgende' ->

Date index: 2021-12-17
w