De nog bestaande achterstand is grotendeels te wijten aan dossiers die een bijkomend onderzoek door mijn departement en/of door het voogdijdepartement vereisen, alsook aan de dossiers waarvoor de bevindingen van het gevraagde onderzoek nog niet werden medegedeeld aan de bevoegde centrale dienst van de administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit, die bevoegd is voor de begin- en eindfase van het onderzoek.
L'arriéré subsistant est constitué en majeure partie de dossiers qui nécessitent un examen complémentaire par notre département et/ou celui de tutelle, et de dossiers pour lesquels les conclusions des examens demandés n'ont pas encore été communiquées au service central compétent de l'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, qui sont chargés des phases préliminaire et finale de l'examen.